Павел Кашин — Солдат в отпуску song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Солдат в отпуску" by Павел Кашин.

Lyrics

Все свое время я ношу всегда с собой.
То, что не видно глазами, для меня уже мир иной.
В моем пространстве все живущие единицы
Имеют имя, назначение, пол и лица.
У каждого есть путевка в жизнь и свои права,
И каждый въедет во двор и свалит в траву дрова.
Я пишу на горячем столе, иссяк мой невинный листок.
Солдат в отпуску — рубаха из порток.
Здесь прошлое с будущим не разграничено четко,
И в левом ухе «техно», а в правом еще чечетка.
И время Вселенной в моем словаре — очень личное дело.
Смотри, спотыкаюсь я весь, а падает только тело.
И хотя мы живем уже после того, как родился Христос,
Я знаю любой ответ, пока не звучит вопрос.
И все время путаю, где Запад, где Восток.
Солдат в отпуску — рубаха из порток.
И я всегда готов сказать филиппинское «Здрасьте».
Поймет лишь тот, у кого вместо среднего уха — плод страсти.
Я сегодня думал, когда разглаживал утром постель:
Я не профессионал, а только люби — тире — тель.
И каков бы ни был искус: мед, пиво, вино по усам,
Но если знать хочешь истинный вкус — попробуй сам.
Река — это сразу все: дельта, рукав, исток,
А солдат в отпуску — рубаха из порток.
Моя пунктуальность — как на душу Бог положит.
И с каждым мгновением я другой, а тот, что был, уже прожит.
Пройду через каждую карту, почувствую каждую руну,
Где-то правда от Троцкого, где-то правдивая ложь Камерона.
Возьму одиннадцать слов, и все означают «холод»,
А в каждой газете мне пишут, что я молодой — и я молод.
И в который раз по мне пройдет этот дикий ток.
А солдат в отпуску — рубаха из порток.
И зада нет: повернувшись назад, я смотрю вперед.
И, наверное, нет такой стрелки, которая, двигаясь, врет.
Моя лошадь — яблоня, роняющая плоды в пыль,
Когда я совсем не думаю, а будущее уже быль.
И чтобы попасть в «десятку», я подхожу в упор.
Что может быть лучше «десятки» — привет тебе, Пифагор!
Я все время мажу, а мне кричат: «Молоток!»
Солдат в отпуску — рубаха из порток.

Lyrics translation

I always carry all my time with me.
What I can't see with my eyes is another world for me.
In my space all living units
They have a name, purpose, gender, and faces.
Everyone has a ticket to life and their own rights,
And everyone will drive into the yard and dump firewood in the grass.
I write on a hot table, my innocent paper has run out.
A soldier on leave — a shirt made of trousers.
Here the past and future are not clearly delineated,
And in the left ear "techno", and in the right still tap dance.
And the time of the Universe in my dictionary is a very personal matter.
Look, I stumble all over, and only my body falls.
Even though we live after Christ was born,
I know any answer until the question is asked.
I keep getting confused about East and West.
A soldier on leave — a shirt made of trousers.
And I'm always ready to say the Filipino "Hello".
Only those who have the fruit of passion instead of the middle ear will understand.
I was thinking this morning when I smoothed my bed:
I'm not a professional, just a love-dash-tel.
And whatever the temptation: honey, beer, wine by the moustache,
But if you want to know the true taste-try it yourself.
The river is everything at once: Delta, branch, source,
A soldier on leave — a shirt made of portok.
My punctuality is as good as it gets.
And every moment I am different, and the one that was is already lived.
I'll go through every map, feel every rune,
Somewhere Trotsky's truth, somewhere Cameron's true lie.
I'll take eleven words, and they all mean"cold"
And every newspaper tells me that I am young — and I am young.
And once again this wild current will pass through me.
A soldier on leave — a shirt made of portok.
And there is no backside: I turn back and look ahead.
And, probably, there is no such arrow that, moving, lies.
My horse is an Apple tree that drops its fruit in the dust,
When I don't think at all, and the future is already past.
And to get into the "top ten", I approach at point-blank range.
What could be better than " ten " - Hello, Pythagoras!
I'm always smearing, and people are shouting at me: "Hammer!"
A soldier on leave — a shirt made of trousers.

Video clip for the song Солдат в отпуску (Павел Кашин)