Patrick Sébastien — La Femme Du Petit Bonhomme song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La Femme Du Petit Bonhomme" by Patrick Sébastien.

Lyrics

PARLE:
«-Bonjour les petites souris !»
«Bonjour Patrick !»
«Vous connaissez le Petit Bonhomme en mousse? Il s’appelle Moumousse
et sa femme c’est Moussette. Ca vous plairait de vous amuser avec elle ?»
«Oh oui ! oui ! oui ! oui ! oui !»
«Alors tapez dans les mains et chantez avec moi… Allez on y va !»
La femme du petit bonhomme
Qui elle aussi est en mousse
Quand elle voit son petit homme
A la téléqui se trémousse
Elle àpeur qu’une autre femme
Ne viennne par derrière en douce
Pour faire un petit peu de charme
A son petit bonhomme en mousse
Alors elle met sa jupette
sa culotte fripounette
Et elle se plante devant
Son petit homme en chantant
Coucou je suis là
Mon amour regarde-moi
Coucou je suis là
Je veux que tu ne vois que moi
PARLE:
«Allez, àvous les petites souris !»
Nananananana
Nananananana
Nananananana
Na-nanananana
Et le petit bonhomme en mousse
La voyant si séduisante
Avec sa jolie frimousse
Et ses dentelles charmantes
A peur qu’un autre bonhomme
En mousse ou en chocolat
Vienne croquer dans sa pomme
Et se régale avec ça
Alors il fait de la gonflette
Pour devenir un athlète
Et il se plante devant
Sa petite femme en chantant
Coucou je suis là
Mon amour regarde-moi
Coucou je suis là
Je veux que tu ne vois que moi
Nananananana
Nananananana
Nananananana
Na-nanananana
Tous les petit bonshommes en mousse
Et les petites bonnes femmes en mousse
N’ont pas besoin de gonflette
De culottes fripounettes
Quand on s’aime pour la vie
Le dehors ça compte pas
C’est le dedans qui suffit
Le reste c’est tralalas
C’est pas la peine de faire
Des efforts et des manières
Et de se planter devant
Son grand amour en chantant
Coucou je suis là
Mon amour regarde-moi
Coucou je suis là
Je veux que tu ne vois que moi
PARLE «Au-revoir les petites souris…»
«Nananananana
Nananananana
Nanana…»
«Mais arrêtes… Arrêtes…Arrêtes, c’est fini ! C’est fini, que je dis
! Mais arrêtes… Pouh !"(pendant la 2ème souris parle, l’autre
continue ses «nanana…»

Lyrics translation

SPOKEN:
"- Hello little mice !»
"Hello Patrick !»
"Do you know the little foam man? His name is Moumousse
and his wife is Moussette. Would you like to have fun with her ?»
"Oh yes ! yes ! yes ! yes ! yes !»
"So tap your hands and sing with me ... let's go !»
The wife of the little man
Which she too is made of foam
When she sees her little man
The Telekom trembles
She likes another woman
Don't come from behind sweetly
To make a little bit of charm
To her little foam doll
So she puts on her petticoat
her pussy panties
And she crashes in front
Her little man singing
Hello, I'm here.
My love look at me
Hello, I'm here.
I want you to see only me
SPOKEN:
"Come on, you little mice !»
Nananananana
Nananananana
Nananananana
Na-nanananana
And the little foam man
Seeing her so seductive
With her pretty face
And her charming lace
Afraid that another man
Foam or chocolate
Vienna crunching in his Apple
And feasts with it
So he's blowing up
To become an athlete
And he crashes in front
His little wife singing
Hello, I'm here.
My love look at me
Hello, I'm here.
I want you to see only me
Nananananana
Nananananana
Nananananana
Na-nanananana
All small foam bonshommes
And The Good Little Women in foam
Do not need inflate
Of panties fripounettes
When we love each other for life
The outside doesn't matter
It is the inside that is enough
The rest is tralalas
It's not worth doing
Efforts and manners
And to crash in front of
Her great love singing
Hello, I'm here.
My love look at me
Hello, I'm here.
I want you to see only me
Speak " Goodbye little mice…»
'Nananananana
Nananananana
Nanana…»
"But stop ... stop ... stop, it's over ! It's over, I say
! But stop ... Pooh !"(during the 2nd mouse speaks, the other
continue his " nanana…»