Pascal Obispo — Je ne sais plus, je ne veux plus song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Je ne sais plus, je ne veux plus" by Pascal Obispo.

Lyrics

Je ne sais plus d’où naissait ma colère;
Il a parlé… ses torts sont disparus;
Ses yeux priaient, sa bouche voulait plaire:
Où fuyais-tu, ma timide colère?
Je ne sais plus.
Je ne veux plus regarder ce que j’aime;
Dès qu’il sourit tous mes pleurs sont perdus;
En vain, par force ou par douceur suprême,
L’amour et lui veulent encor que j’aime;
Je ne veux plus.
Je ne sais plus le fuir en son absence,
Tous mes serments alors sont superflus.
Sans me trahir, j’ai bravé sa présence;
Mais sans mourir supporter son absence,
Je ne sais plus !

Lyrics translation

I don't know where my anger was born anymore;
He spoke ... his wrongs are gone;
His eyes prayed, his mouth wanted to please:
Where Were you running, my shy anger?
I don't know anymore.
I don't want to look at what I love anymore;
As soon as he smiles all my tears are lost;
In vain, by force or by Supreme sweetness,
Love and still want him that I love;
I don't want any more.
I don't know how to run away from him anymore,
All my oaths then are superfluous.
Without betraying me, I braved his presence;
But without dying to endure his absence,
I don't know anymore !