Paolo Conte — La donna d'inverno song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La donna d'inverno" by Paolo Conte.
Lyrics
Miscellaneous
La Donna D´Inverno
Perché d´inverno è meglio
la donna è tutta più segreta e sola
tutta più morbida e pelosa
e bianca, alfagana, algebrica e penosa
dolce e squisita, è tutta un´altra cosa
vuole andare in gita non sa — non sa — non sa Mentre la neve attenua ogni rumore
e in strada gli autocarri non hanno più motore
e questo è il tempo di lasciarsi sprofundare
nel medioevo delle sua frasi amare,
dice che non vuol peccare
però, si sa lo fa.
Sto trafficando beato me sotto un fruscio di taffetà
e mi domando in fondo se mentre lei splende sul sofà
d´inverno, d´inverno
non sai anche più intelligente.
Si, si d´inverno è meglio
dopo è più facile dormire e andare
oltre i pensieri com un libro
di Lucrezio aperto tra le dita
così è la vita, tra una vestaglia e un mare
chi vuole andare in gita
non sa, non sa, non sa
Lyrics translation
Miscellaneous
The Winter Woman
Why winter is better
the woman is all more secret and alone
all softer and hairy
and white, alfagana, algebraic and pitiful
sweet and exquisite, it is quite another thing
he wants to go on a trip does not know — does not know-does not know as the snow softens every noise
and on the street the trucks no longer have engine
and this is the time to let it sink
in the middle ages of his bitter phrases,
he says he doesn't want to sin
however, you know it does.
I'm blissfully trafficking myself under a rustle of taffeta
and I wonder deep down if while she shines on the couch
Winter, Winter
you don't even know smarter.
Yes, yes winter is better
after it is easier to sleep and go
beyond thoughts as a book
of Lucretius open between the fingers
so is life, between a robe and a sea
who wants to go on a trip
don't know, don't know, don't know