Ottodix — Arabeschi del destino song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Arabeschi del destino" by Ottodix.
Lyrics
L’alfiere conquisterà
la torre in diagonale,
muovendo
l’imprevedibile
gli arabeschi della storia
come scacchi muoveranno
concatenazioni di percorsi
che si scontreranno,
Ogni destino passerà,
a un altro s’incatenerà
ed ogni strada cambierà
il corso degli eventi
Architettonicasualitrame nello spazio
formerà.
Un uomo,
per quanto inutile,
morendo,
qualcosa sposterà
Spazi vuoti che velocemente
si riempiranno,
scardinando schemi piùcomplessi
che ne soffriranno.
Ogni destino passerà,
a un altro s’incatenerà,
ogni fantasma resterà
guardandoci negli occhi
Finanzieri — petrolieri — dame — condottieri,
da stanotte forse piùnessuno
facilmente dormirà.
E un semplice pedone puòmangiare
una regina come un re.
Arabeschi del destino (rep.)
Architettonicasualitrame nello spazio
formerà.
Lyrics translation
The Bishop will conquer
the tower diagonally,
move
the unpredictable
the arabesques of history
how chess will move
path concatenations
that will collide,
Every fate will pass,
to another will be chained
and every road will change
the course of events
Architectonicasualitrames in space
form.
Man,
no matter how useless,
die,
something will move
Blanks that quickly
they will fill,
scardinando schemas morecomplex
who will suffer.
Every fate will pass,
to another will be chained,
every ghost will remain
looking into our eyes
Financiers-oilmen-ladies-conductors,
from tonight maybe no more
he'll sleep easily.
And a simple pedestrian Canmake
a queen like a king.
Arabeschi del destino (Rep.)
Architectonicasualitrames in space
form.