Оргия праведников — Туркестанский экспресс song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Туркестанский экспресс" by Оргия праведников.
Lyrics
И вот я вышел из дома, освоив науку смотреть,
Я посмотрел на мой город, и город был тусклым, как смерть.
Все изменилось, пока я учился читать Имена —
Чужое небо, чужие дороги, чужая страна…
И я подбросил монету, сказав себе: «Зло и добро».
Монета весело встала три раза подряд на ребро.
И я проверил карманы — Нож, спички и карта небес,
И за подкладкой — плацкартный билет на туркестанский экспресс.
Вокзал сначала был полон, а к ночи совсем опустел,
А я забыл разузнать, сколько нынче берут за постель.
И мертвый голос, как пойманный ангел, метался в дверях
И говорил о ненужных мне стрелках, платформах, путях…
И я купил папиросы, и после в буфете вино,
И полупьяный буфетчик спросил меня, глядя в окно:
«Послушай, милый, ты точно ли знаешь, что делаешь здесь?»
А я ответил: «Следящий, я жду туркестанский экспресс —
Последний в этом году
Туркестанский экспресс».
Подали поезд, и я отыскал свой девятый вагон,
И проводник попросил документы — и это был Он…
Он удивился — зеленая форма, на что так смотреть?
А я сказал: «Господин мой, я здесь! я не боюсь умереть!»
И я ушел, и включился, когда проезжали Уфу,
И мне какой-то мудак все объяснял, что такое кунг-фу,
А с верхней полки сказали: «Надежней хороший обрез».
А я подумал: «Я все-таки сел в туркестанский экспресс —
Последний в этом году
Туркестанский экспресс!..»
И под остывшим титаном стакан громыхал словно цепь,
А за багровым окном начиналась Великая Степь,
И проводник подошел и сказал мне: «Возможно, ты прав.
И если так, то поближе держись — я покидаю состав!»
И я не помню прыжка, помню только удар о песок,
Потом он был впереди, я хромал и мы шли на восток.
Потом он сел на траву возле ржавых заброшенных рельс,
И он сказал: «Будем ждать. Здесь пройдет туркестанский экспресс —
Быть может, первый за век,
За весь этот век!..»
Он первым прыгнул на буфер, я повис на каких-то штырях,
И кто-то вышел курить — меня втянули в вагон на руках.
И мне сказали: «Расслабься, жить будешь! Влупи из горла!
Она была в двух шагах, но в этот раз ничего не смогла.»
Потом цепляли почтовый, потом проезжали Уфу…
И я ушел, и включился, и поезд вкатился в Москву.
Я посмотрел на мой город, и город был новый, живой.
И кто-то тихо сказал: «Получилось.
А ты смотри — получилось!
Ну что, с возвращеньем домой,
Туркестанский беглец.
С возвращеньем домой!»
Lyrics translation
And so I went out of the house, having mastered the science of watching,
I looked at my city, and the city was as dim as death.
Everything changed while I was learning to read Names —
The alien sky, strange road in a foreign country…
And I flipped a coin, saying to myself: "Evil and good".
The coin jovially stood on its edge three times in a row.
And I checked my pockets-the Knife, the matches, and the map of heaven,
And behind the lining — a reserved seat ticket for the Turkestan Express.
The station was full at first, but by night it was completely empty,
I forgot to find out how much they charge for a bed these days.
And the dead voice, like a trapped angel, darted in the doorway
And talked about unnecessary arrows, platforms, paths…
And I bought cigarettes, and after that there was wine in the cupboard,
And the half-drunk steward asked me, looking out of the window:
"Look, honey, do you know exactly what you're doing here?"
And I said: "Tracking, I'm waiting for the Turkestan Express —
The last one this year
Turkestan Express".
The train arrived, and I found my ninth car,
And the conductor asked for documents — and it was Him…
He was surprised-the green uniform, why look at it like that?
I said: "My Lord, I am here! I'm not afraid to die!»
And I left, and turned on when passing Ufa,
And some asshole explained everything to me about kung fu,
And the top shelf said: "A good shotgun is more reliable."
And I thought: "I still got on the Turkestan Express —
The last one this year
Turkestan Express!.."
And under the cold titanium the glass rattled like a chain,
And beyond the crimson window the Great Steppe began,
And the guide came up and said to me: "You may be right.
And if so, stay close — I'm leaving the line-up!"
And I don't remember jumping, I just remember hitting the sand,
Then he was ahead, I was limping, and we were heading East.
Then he sat down on the grass near the rusty abandoned rails,
And he said: "We will wait. The Turkestan Express will pass here —
Perhaps the first in a century,
For all this century!..."
He jumped on the buffer first, and I hung on to some pins,
And someone went out to smoke — I was dragged into the car on my hands.
And I was told: "Relax, you will live! Get it out of your throat!
She was two steps away, but this time she couldn't do anything."
Then they picked up the mail, then passed Ufa…
And I left, and turned on, and the train rolled into Moscow.
I looked at my city, and the city was new and alive.
And someone said softly: «Turn out.
And you look-it worked!
Well, welcome home,
A Turkestan fugitive.
Welcome home!»