Оптимальный вариант — Женщина с тараканами song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Женщина с тараканами" by Оптимальный вариант.
Lyrics
Я сдыхал,
Когда угрём забилась в трещину
Та река на миг.
Я, дрожа,
Схватил насквозь Женщину
С Тараканами.
Я хотел ей для начала
Подарить глоток,
Но она была согласна
На Восток,
И в глазах её
Засеребрился ток.
Она, собрав полночный хворост,
Привела огонь губами,
Заварила дым,
И простым движеньем пальцев
Поменяла всё местами
И сожгла следы.
Я хотел ей для начала
Подарить стихи,
Но она была согласна
На грехи,
И её не беспокоили
Штрихи.
Женщина с Тараканами…
О! Как она голодна,
Как тонка и бледна,
Как она серебрится
Рассыпчатым смехом…
Ветер носит дурную весть, но
Только Богу известно,
С кем она повторится
эхом…
И едва кольнуло утро —
Я узнал в пшеничном небе
Серебристый дым.
Я пошёл туда, где горы,
Где вода свернулась в гребень —
Я хотел воды.
Из пустой реки смотрел в меня
Пустой солдат,
Он стрелял в мои глаза
И был так рад.
И я простил его,
Подумав невпопад:
«Но у тебя нет Женщины,
Которая есть у меня.
У тебя нет Женщины,
Которая есть у меня.
У тебя нет Женщины
Которая есть,
Которая есть,
Которая
Очень хочет есть —
Lyrics translation
I was dying,
When the eel crawled into the crack
That river for a moment.
I, trembling,
Grabbed a woman through And through
with cockroaches.
I wanted her to start with
To give a breath,
But she was willing
On East,
And in her eyes
Silvered current.
She, having gathered the midnight fagots,
Led the fire with your lips,
Stirred up the smoke,
And a simple movement of the fingers
Reversed everything
And burned the tracks.
I wanted her to start with
To give the poems,
But she was willing
On sins,
And she wasn't bothered
Streaks.
The woman with the Cockroaches...
Oh, how hungry she is,
How thin and pale,
How does it silver
Loose laughter…
The wind carries bad news, but
Only God knows,
With whom it will be repeated
echo…
And barely pierced the morning —
I recognized it in the wheat sky
Silvery smoke.
I went where the mountains are,
Where the water curled into a ridge —
I wanted water.
From the empty river he looked at me
Empty soldier,
He shot into my eyes
I was so happy.
And I forgave him,
After a moment's thought:
"But you don't have a Woman,
Which I have.
You don't have a Woman,
Which I have.
You don't have a Woman
Which is,
Which is,
Which
He's very hungry —