Олеся Астапова — Мир сновидений song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Мир сновидений" by Олеся Астапова.
Lyrics
Между нами притяжение. Ты — моё наваждение.
Ты — хозяин моих сладких снов,
И у нас порочная любовь.
Мир сновидений в другом измерении —
Он лишь видением обернётся.
Мир наслаждений, моё искушение.
Жаль, он исчезнет с восходом солнца.
Я ищу тебя среди людей, жду чуда много дней.
Но навсегда — король моих ночей!
Будешь ты моей фантазией.
Мир сновидений в другом измерении —
Он лишь видением обернётся.
Мир наслаждений, моё искушение.
Жаль, он исчезнет с восходом солнца.
Наступает ночь, тает на моих губах нежный поцелуй —
И огонь в твоих глазах — ускоряет пульс,
Мы уже на пике страсти.
Ты — охотник мой, я сегодня в твоей власти.
Лунная вуаль исчезает на рассвете,
Разлучает нас новый день и только ветер
Знает наш секрет. Пол восьмого на часах.
Ты уходишь, но мы увидимся во снах.
Мир сновидений в другом измерении —
Он лишь видением обернётся.
Мир наслаждений, моё искушение.
Жаль, он исчезнет с восходом солнца.
Мир сновидений в другом измерении —
Он лишь видением обернётся.
Мир наслаждений, моё искушение.
Жаль, он исчезнет с восходом солнца.
Lyrics translation
There's an attraction between us. You are my obsession.
You are the master of my sweet dreams,
And we have a vicious love.
The dream world in another dimension —
It will only turn into a vision.
The world of pleasure, my temptation.
It's a pity, it will disappear at sunrise.
I'm looking for you among people, waiting for a miracle for many days.
But forever-the king of my nights!
You will be my fantasy.
The dream world in another dimension —
It will only turn into a vision.
The world of pleasure, my temptation.
It's a pity, it will disappear at sunrise.
Night falls, a tender kiss melts on my lips —
And the fire in your eyes speeds up your pulse,
We are already at the peak of passion.
You are my hunter, and I am in your power today.
The moon veil disappears at dawn,
A new day separates us and only the wind
Knows our secret. Seven-thirty on the clock.
You're leaving, but I'll see you in my dreams.
The dream world in another dimension —
It will only turn into a vision.
The world of pleasure, my temptation.
It's a pity, it will disappear at sunrise.
The dream world in another dimension —
It will only turn into a vision.
The world of pleasure, my temptation.
It's a pity, it will disappear at sunrise.