Олег Шак — Старый друг song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Старый друг" by Олег Шак.
Lyrics
Старый друг не пишет, не звонит,
Закрутили, может быть, дела,
Закурю и, значит, он не спит,
Вдаль его дорога увела…
Он от бед спасал меня не раз,
«Улыбайся!» — часто говорил,
Но однажды сам себя не спас,
На подъеме выбившись из сил?
Припев:
Старый друг! Приезжай!
Лёг туман у реки?
И пускай, и пускай
Поседели виски?
Приезжай, старый друг!
Посидим у костра,
Среди холода вьюг
Не хватает тебя!..
Старый друг, скорее приезжай!
Есть вино и фрукты на столе,
Седины моей не замечай —
Это снег, что выпал в феврале.
Старый друг! Ушедшие года
Обмануть не в силах никому,
Мы с тобой об этом иногда
Говорим лишь Богу одному…
Припев.
За окном то стужа то жара,
Перемен погоды не страшусь.
Но тебе приехать бы пора,
А нето сам в гости напрошусь.
Знать бы только, где нашел приют,
Среди звезд, что светят в небесах…
Я тебе стихи свои пришлю.,
Расскажу, что осень к нам пришла…
Припев.
Lyrics translation
An old friend doesn't write or call,
They may have been busy,
I'll light a cigarette and that means he's not sleeping,
The road took him far away…
He saved me from trouble more than once,
"Smile!» — often say,
But one day he didn't save himself,
On the rise exhausted?
Chorus:
An old friend! Come!
Is there a mist on the river?
And let them, and let them
Grey at the temples?
Come, old friend!
We'll sit by the fire,
Among the cold blizzards
I miss you!
Old friend, come quickly!
There is wine and fruit on the table,
Don't notice my gray hair —
This is the snow that fell in February.
An old friend! Past years
No one can deceive you,
We talk about it sometimes
We speak only to God alone…
Chorus.
Outside the window the cold the heat,
I'm not afraid of changes in the weather.
But it's time for you to come,
And Neto himself in visitors ask for it.
I only wish I knew where I found shelter,
Among the stars that Shine in the sky…
I'll send you my poems.,
I will tell you that autumn has come to us…
Chorus.