Олег Газманов — Вороны song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Вороны" by Олег Газманов.
Lyrics
Мне говорят, что короче скоро будут ночи,
Мне говорят, что рассветы заменят закаты.
Всё говорят, а вороны… вороны хохочут,
Хотят, чтоб рассвет был скорее распят.
«Некуда деться," — себе я твержу
И, ногти ломая, рассветы держу.
А бог, который висит на стене,
Всё спорит с Богом, который во мне.
Привык я не верить в плакатный стих,
Я болен словами, я прячусь от них.
Мне трудно дышать, я прошу дайте срок
Отвыкнуть от фальши печатных строк.
Старый бог, что висел на стене,
Говорил всем тем, кто предшествовал мне:
«Кулаки разожмите, мы к цели пришли…»,
И гвозди с хрустом в ладони вошли.
Последний куплет:
И опять попугаи со всех сторон,
И снова спускаются стаи ворон,
И новый бог, что висит на стене,
Всё спорит с Богом, который во мне.
Здравствуй, Evgeniy. У меня появилось желание пообщаться с тобой.
25 декабря 2001 года (а было тогда 20:44)
Evgeniy Shevchenko в своем письме к All писал:
Lyrics translation
I am told that the nights will soon be shorter,
I am told that dawns will replace sunsets.
Everyone is talking, and the crows ... the crows are laughing,
They want the dawn to be crucified sooner.
"There's nowhere to go," I tell myself
And, breaking my nails, I hold the dawns.
And the God that hangs on the wall,
Everything is arguing with the God who is in me.
I'm used to not believing in poster verse,
I am sick of words, I hide from them.
I can't breathe, I ask you to give me time
Wean ourselves from the falseness of printed lines.
The old God that hung on the wall,
I told all those who preceded me:
"Open your fists, we've reached our goal...",
And the nails crunched into the palm of his hand.
Last verse:
And again parrots from all sides,
And again the flocks of crows descend,
And the new God that hangs on the wall,
Everything is arguing with the God who is in me.
Hello, Evgeniy. I have a desire to talk to you.
December 25, 2001 (and it was then 20: 44)
Yevgeniy Shevchenko in his letter to All wrote: