Олег Газманов — Мои ясные дни song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Мои ясные дни" by Олег Газманов.

Lyrics

Всё так быстро кончается,
И не так уже вечером
Нас зовут фонари.
Жизнь — подруга упрямая,
Но держать спину прямо я Буду, чтобы не случилось,
От зари до зари.
А я ясные дни оставляю себе,
А я хмурые дни возвращаю судьбе.
А я ясные дни оставляю себе,
А я хмурые дни возвращаю судьбе.
Паруса мои белые,
Как подруги умелые,
Ловят ветер души моей
В суете моих дней.
Я убью тебя, милая
Моя грусть шизокрылая,
Если будешь мешаться мне,
Словно муха в вине.
Небеса мои светлые,
И подруги заветные
Вы меня не оставите,
Никогда, никогда.
Как же так получается,
Моя песня кончается,
А моя жизнь продолжается,
И бурлит, как вода.

Lyrics translation

It ends so quickly,
And not so late in the evening
Our name is lanterns.
Life is a stubborn friend,
But I will keep my back straight, no matter what happens,
From dawn to dawn.
And I keep the clear days for myself,
And I return the dark days to fate.
And I keep the clear days for myself,
And I return the dark days to fate.
My sails are white,
As a skilled girlfriend,
Catch the wind of my soul
In the rush of my days.
I'll kill you, honey
My sadness is schizophrenic,
If you get in my way,
Like a fly in wine.
My bright skies,
And cherished friends
You won't leave me,
Never, never.
How does this happen,
My song ends,
And my life goes on,
And bubbling like water.

Video clip for the song Мои ясные дни (Олег Газманов)