Nina Pia — Je m'ennuie de toi song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Je m'ennuie de toi" by Nina Pia.

Lyrics

Je n’suis encore qu’une inconnue pour toi,
Qui cache son regard comme enfant qui nous ment.
Donc ma mélancolie et même ma joie
Te laissent indifférent.
Toi, mon amertume, mon rêve étrange.
Qu’il soit mieux sans toi, pour vivre sans douleur.
Mais tu répands le sel à ton usage
Sur la plaie de mon cœur.

Sais-tu que
Je m’ennuie de toi
Dans le métro et à la gare,
Je m’ennuie de toi
Dans les cafés sur les boulevards,
Je m’ennuie de toi
Les jours d’hiver, mais tout de même
Je t’aime, je t’aime.

Toi, mon soupir lourd d'sens imbécile,
Toi, l‘échec soudain d’ma vie habituelle,
Dans mes vers une syllabe inutile,
Toi, mon tyran cruel.

Sais-tu que
Je m’ennuie de toi
Dans le métro et à la gare,
Je m’ennuie de toi
Dans les cafés sur les boulevards,
Je m’ennuie de toi
Les jours d’hiver, mais tout de même
Je t’aime, je t’aime.

Mais pourquoi
Je m’ennuie de toi
Dans les grandes villes pleines de sons,
Je m’ennuie de toi
A l’ombre des arbres et des ponts.
Et quand sur le pavé
La pluie piétine comme un bohème,
Je t’aime, je t’aime.

Je m'ennuie de toi
Je m'ennuie de toi

Lyrics translation

I'm still just a stranger to you, hiding her eyes like a child lying to us.
So my melancholy and even my joy leave you indifferent.
You, my bitterness, my strange dream.
Let it be better without you, to live without pain.
But you spread the salt for your use on the wound of my heart.

Do you know that I miss you on the subway and at the station, I miss you in cafes on the boulevards, I miss you on winter days, but all the same I love you, I love you.

You, my heavy sigh of foolish meaning, you, the sudden failure of my usual life, in my verses a useless syllable, you, my cruel tyrant.

Do you know that I miss you on the subway and at the station, I miss you in cafes on the boulevards, I miss you on winter days, but all the same I love you, I love you.

But why do I miss you in big cities full of sounds, I miss you in the shade of trees and bridges.
And when on the pavement the rain tramples like a bohemian, I love you, I love you.

I'm bored of you I'm bored of you