Nicolas fraissinet — Morphinae anaxibia song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Morphinae anaxibia" by Nicolas fraissinet.

Lyrics

J’attends le jour, celui qui vient, qui change,
J’attends mon tour, que le chagrin se venge
Je sais les vents les pires, je voulais tant les fuir
Mais je n’aurai pas pu simplement naitre, et rire
J’attends le jour, celui qui vient, qui change,
J’attends mon tour, que le chagrin se venge
Je sais les vents les pires, je voulais tant les fuir
Mais je n’aurai pas pu simplement naitre, et rire
Je sais les vents les pires, je voulais tant les fuir
Mais je n’aurai pas pu simplement naitre, et rire
J’attends
(Merci à Till pour cettes paroles)

Lyrics translation

I wait for the day, the one who comes, who changes,
I wait my turn, let sorrow take revenge
I know the worst winds, I wanted so much to flee them
But I couldn't have just been born, and laughed
I wait for the day, the one who comes, who changes,
I wait my turn, let sorrow take revenge
I know the worst winds, I wanted so much to flee them
But I couldn't have just been born, and laughed
I know the worst winds, I wanted so much to flee them
But I couldn't have just been born, and laughed
I'm waiting
(Thanks to Till for these words)