Несчастный Случай — Буратино song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Буратино" by Несчастный Случай.
Lyrics
Папа Карло, сделай мне новый нос,
Я так устал смешить угрюмых детей.
Ведь я, ведь тоже не Иисус, не Христос —
Я лишь полено, без затей, без костей.
Э-эй? Папа, папа, почему я такой?
О чем ты думал, что с Джузеппе ты пил?
Она зовет меня «дуплом» и «доской»,
А я стою киваю, как какой-то дебил.
Я люблю ее, папа, ее смех и нытье,
И волос голубых голубой завиток.
Сгореть, чтоб согреть каждый пальчик ее Я бы мог, я бы мог, я бы мог, чтобы стало ей
(Навсегда тепло…)
Навсегда…
(Навсегда тепло…)
Навсегда тепло…
(Навсегда тепло)
Оо-оо-оо-оо!
Навсегда тепло.
Знаю, знаю, это нехорошо,
Но я слежу за ней, хожу за ней по пятам.
А наш директор после каждого шоу
Ведет ее то в ресторан, то в чулан.
Он человек, он держит нити в руках
От самых тайных наших кукольных зон.
А я-то с носом, в дураках, как в шелках,
И мой букварь изгрыз ее Артемон.
Я хотел быть поленом в печке нашей любви,
Танцевать язычками у фарфоровых ног.
Сучком, дурачком, только лишь позови,
Я бы мог, я бы мог, я бы мог, чтобы стало нам
(навсегда тепло…)
Навсегда…
(навсегда тепло…)
Навсегда тепло…
(навсегда тепло)
Оо-оо-оо-оо!
Навсегда тепло.
Папа Карло, ты учил меня сам:
Сгореть поленом лучше, чем жить пеньком.
Я буду верен голубым волосам,
Шагну в огонь, а там гори все огнем!
Улечу в дымоход, грудью к небу прильну,
Просочусь в ее ноздри, как легкий дымок.
«Тук-тук, милый друг,» — я ей в ушко шепну, —
«Я же смог, все же смог, все же смог!»
И ей будет, будет, будет!
(Навсегда тепло…)
Навсегда…
(Навсегда тепло…)
Навсегда тепло…
(навсегда тепло)
Оо-оо-оо-оо!
Навсегда тепло.
(Буратино!)
Навсегда тепло.
(Буратино, секс-машина! Буратино!)
Навсегда тепло.
(Буратино, секс-машина! Буратино!)
Навсегда тепло.
(Буратино, секс-машина! Буратино!)
Навсегда тепло.
(Буратино, секс-машина!)
Навсегда тепло. Навсегда тепло.
Навсегда тепло. Навсегда тепло…
Буратино… Буратино… Буратино…
Lyrics translation
Papa Carlo, make me a new nose,
I'm so tired of making surly children laugh.
I am not Jesus, I am not Christ —
I'm just a log, no tricks, no bones.
Hey? Dad, dad, why am I like this?
What did you think you were drinking with Giuseppe?
She calls me "hollow" and " Board»,
And I stand there nodding like a moron.
I love her, dad, her laughter and whining,
And blue hair with a blue curl.
Burn to warm every finger of her I could, I could, I could, to make her feel better
(Forever warm…)
Forever…
(Forever warm…)
Forever warm…
(Forever warm)
OO-OO-OO-OO!
Forever warm.
I know, I know, it's not good,
But I watch her, follow her around.
And our Director after every show
Leads her to the restaurant, then to the closet.
He is a man, he holds the threads in his hands
From the most secret areas of our puppet.
And I with a nose, in fools, as in silks,
And my primer was chewed out by her Artemon.
I wanted to be a log in the oven of our love,
Dance of the reeds have porcelain feet.
A bitch, a fool, just call,
I could, I could, I could, to make it easier for us
(forever warm…)
Forever…
(forever warm…)
Forever warm...
(forever warm)
OO-OO-OO-OO!
Forever warm.
Papa Carlo, you taught me yourself:
To burn with a log is better than to live with a stump.
I will be true to blue hair,
Step into the fire, and there burn all fire!
I'll fly down the chimney and lean my chest against the sky,
I'll seep into her nostrils like a light smoke.
"Knock, knock, dear friend," I whisper in her ear, —
"I was able, still able, still able!"
And she will be!
(Forever warm…)
Forever…
(Forever warm…)
Forever warm...
(forever warm)
OO-OO-OO-OO!
Forever warm.
(Pinocchio!)
Forever warm.
(Pinocchio, the sex machine! Pinocchio!)
Forever warm.
(Pinocchio, the sex machine! Pinocchio!)
Forever warm.
(Pinocchio, the sex machine! Pinocchio!)
Forever warm.
(Pinocchio, the sex machine!)
Forever warm. Forever warm.
Forever warm. Forever warm…
Buratino… Buratino… Buratino…