Nersik Ispiryan — Hrov Lini song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Hrov Lini" by Nersik Ispiryan.
Lyrics
Ախ են երկրի հողին մատաղ, պիտի՛ գնանք վաղ թե ուշ,
Սիրով լինի, սրով լինի, պիտի՛ գնանք վաղ թե ուշ,
Արարատի գլխին դրոշ պիտի՛ դնենք վաղ թե ուշ,
Հերթով լինի, երթով լինի, պիտի՛ գնանք վաղ թե ուշ:
Կորցրեցինք մեր հողերը, երբ մեր ազգը թուլացավ,
Բահ ու գրիչ շատ սիրելուց զենք բռնելը մոռացավ,
Հույսը միայն աստծո վրա՝ սրի դերը ուրացավ,
Խաչով լինի, գրչով լինի՝ պիտի՛ գնանք վաղ թե ուշ:
Դրա համար պայքար է պետք, ուրիշ ճամփա չե՛մ տեսնում,
Սրով խլված հողը սիրով տիրոջը չեն նվիրում,
Ուժն է հարգի, լա՛վ իմացեք, թույլ ազգերին չեն սիրում,
Սիրով լինի, սրով լինի, պիտի՛ գնանք վաղ թե ուշ:
Հայկազունն եմ՝ չեմ վախենում մարդկության նենգ դավերից,
Հալածանքից, բռնությունից, աստծո տված ցավերից,
Թեկուզ անանց պարիսպներով մեզ բաժանեն մեր երկրից,
Հրով լինի, սրով լինի, պիտի՛ գնանք վաղ թե ուշ:
Lyrics translation
We must go sooner or later,
Be with love, with a sword, we will go sooner or later,
We must put a banner over Ararat sooner or later,
There will be turns, there will be a procession, we must go sooner or later:
We lost our lands when our nation weakened,
Catch weapons, very fond of a shovel and a pen, forgot,
Hope only in God: the role of the sword has been abdicated,
Be a cross, a feather, we will go sooner or later:
This requires a struggle, I don't see any other way,
Land taken by the sword is not lovingly given to the owner,
The power of respect, it's good to know a weak nation does not love,
Be with love, with a sword, we will go sooner or later:
Aikazun: I am not afraid of the insidious plots of humanity,
From persecution, violence, and God-given pain,
Even if there are no walls to separate us from our country,
Be a fire, a sword, let's go sooner or later: