Нейро дюбель — Жэтончык song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Жэтончык" by Нейро дюбель.

Lyrics

Калі б я быў Мікі-Маусам ці Шрэкам,
Не стаў бы я сапраўдным чалавекам,
Вадзіў бы я карагоды ў нібылоя.
Як піць бы даць мы б сустрэліся б з табою!
Вось толькі быў бы жэтончык на мэтро!
Вось толькі быў бы жэтончык!
Толькі быў бы жэтончык на мэтро!
Вось толькі быў бы жэтончык!
Жэтончык!
Калі прыйдуць мяне на піва клікаць,
Я нібы пава сціпла падплыву,
Адвагі з’ем і буду смачна дыхаць,
І я к табе ў рэшце рэшт прыду!
Я не пайшоў у начы за навальніцай,
І за грашыма на пляцоўках біцца,
К табе адной цвярозы я ішоў,
І кветку шчасця я б знайшоў!
Толькі быў бы жэтончык!

Lyrics translation

If I were Mickey mouse or Shrek,
I wouldn't be a real person,
I took dances from nebulae.
How to drink would give we would have met with you!
If only there was a token on the subway!
If only there was a token!
If only there was a token on the subway!
If only there was a token!
A small token!
When they come to call me for a beer,
I'm like a peacock swimming up modestly,
I'll eat up my courage and breathe good,
And I will come to you in the end!
I did not follow the storm in the night,
And fight for money on the platforms,
I was coming to you alone sober,
And the flower of happiness I would have found!
If only there was a token!