Назарій Яремчук — Писанка song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Писанка" by Назарій Яремчук.
Lyrics
До тебе йду, закоханий в красу,
Іду, як олень до потоку.
Боготворю, як ранок світ-росу,
Тебе блакитнооку.
До тебе йду, любові не таю,
Щодня шукаю переброду.
Тебе, вродливу писанку мою,
Я пізнаю душею зроду.
Все минає, все минає, літо в осінь йде.
Все минає, не вертає, хтось на когось жде.
Все минає, все минає, наче в тому сні,
А любов не минає, ні. (весь куплет — 2)
Твоя краса, колисана між гір,
Весною купана в любистку.
Я підійму аж до високих зір
Святу твою колиску.
Я все зроблю, щоб нам дійти ладу,
Щоб тільки спокій над землею.
Якщо в житті коліном припаду —
То перед вродою твоєю.
А любов не минає, ні.
А любов не минає, ні.
Lyrics translation
I'm coming to you, in love with beauty,
I walk like a deer to the stream.
I worship as the morning world-dew,
Blue-eyed you.
I'm coming to you, I don't melt my love,
I look for perebrod every day.
You, my beautiful Pysanka,
I will know my soul from birth.
Everything passes, everything passes, summer, autumn is coming.
Everything passes, does not return, someone is waiting for someone.
Everything passes, everything passes, as if in that dream,
And love does not pass, no. (an entire verse — 2)
Your beauty, lullaby between the mountains,
Spring bathed in lyubistka.
I will raise up to high vision
Your Holy cradle.
I'll do anything to help us get along,
To only rest above the ground.
If I get a knee fit in my life —
Then before your beauty.
And love does not pass, no.
And love does not pass, no.