Nazar — Keinen Bock song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Keinen Bock" by Nazar.

Lyrics

Ich hab ein Düsenjet im Herz,
der meine Herzklappen zum rattern bringt,
sollte ich schlafen damit ich etwas entspannter bin?
Ich wollt' mich selber auf paar Blättern beschreiben,
doch hier hört mir keiner zu außer paar Fans dir mich feiern.
Also lass mich meinen Film mit schwarzen Bildern auf ne Leinwand spielen.
Ich spiel nen hartne Hirten der nach Thailand will.
Weißt du was ich mein, wenn ich bruder begreif, dass ich als Captain ab und zu rudern verpeil und mein Leben hin und her geht.
Heute mal bergauf. Die meiste Zeit bergab. Freude gab es kaum.
Liebe ist vergänglich und Neider gibt es immer.
Ich lebe wenn ich schreibe deshalb zeichne ich die Bilder.
1984 bis 2000wasauchimmer werd' ich daran leiden, dass ich nie meinen Vater sah.
Sieh was Nazar dir sagt und zieh deinen Schluss. Ich schaufel mein Grab und
ziel einen Schuss.
Komm und ziel deinen Schuss an Denn unter euch fühl ich mich einsam (einsam) so einsam. (2x)
(Dank an Muri Fakker Mango für den Text)

Lyrics translation

I have a jet in my heart,
who makes my heart valves rattle,
should I sleep to be a little more relaxed?
I wanted to describe myself on some sheets,
but here no one listens to me except some Fans you celebrate me.
So let me play my movie with black pictures on a screen.
I play Nen hartne Shepherd who wants to Thailand.
You know what I mean when I realize, brother, that as a Captain I sometimes row and my life goes back and forth.
Today times uphill. Most of the time downhill. There was hardly any joy.
Love is ephemeral and envy always exists.
I live when I write that's why I draw the pictures.
1984 to 2000what I will ever suffer is that I never saw my father.
See what Nazar tells you and draw your conclusion. I dig my grave and
aim a shot.
Come and aim your shot because among you I feel lonely (lonely) so lonely. (2x)
(Thanks to Muri Fakker Mango for the Text)