Natasha St-Pier — Je n'ai que mon âme song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Je n'ai que mon âme" by Natasha St-Pier.
Lyrics
Puisqu’il faut dire, puisqu’il faut parler de soi
Puisque ton c"ur ne br"le plus comme autrefois
MЄme si l’amour, je crois, ne se dit pas
Mais puisqu’il faut parler alors (c)coute-moi
Mais je n’ai que mon ўme
Pour te parler de moi
Oh juste mon ўme
Mon ўme et ma voix
Si fragiles flammes
Au bout de mes doigts
D (c)risoires armes
Pour parler de moi
MЄme si tu dis que je fais partie de toi
Que notre histoire nous suivra pas pas
Je sais tellement que l’amour a ses lois
S’il faut le sauver alors (c)coute-moi
Mais je n’ai que mon ўme
Pour te parler de moi
Oh juste mon ўme
Mon ўme et ma voix
Et mon corps qui s’enflamme
Au son de ta voix
Je ne suis qu’une femme
Qui t’aime tout bas
Mais que Dieu me damne
Si j’oublie ma voie
Que la vie me condamne
Si tu n’es plus ma loi
Et s'(c)teint cette flamme
Qui br"le pour toi
Je n’ai que mon ўme
Pour parler de moi
Je n’ai que mon ўme
Pour parler de moi
Lyrics translation
Since you have to say, since you have to talk about yourself
Since your heart doesn't br most like it used to be
Even if love, I believe, is not said
But since you have to talk then (c)cost me
But I only have my yme
To tell you about me
Oh just my yme
My yme and my voice
So fragile flames
At my fingertips
D (c)weapons risories
To talk about me
Even if you say I'm part of you
That our history will not follow us
I know so much that love has its laws
If you have to save him then (c)cost me
But I only have my yme
To tell you about me
Oh just my yme
My yme and my voice
And my body is on fire
To the sound of your voice
I'm just a woman
Who loves you all low
But God Damn me
If I forget my way
May life condemn me
If you're not my law anymore
And S ' (c)dyed this flame
Who br " it for you
I only have my yme
To talk about me
I only have my yme
To talk about me