Napoleon Solo — Lolaila Carmona song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Lolaila Carmona" by Napoleon Solo.

Lyrics

En estos días en los que ya sería mejor sentirse muerto
No respirar
Porque estos días no valen nada y no quiero tener que ir a dormir y despertar
Y ver qué pasa y el tiempo no mata
Y llega tarde cuando espero, llega y no me dice nada
No veo, no sueño, ni cielo, ni infierno
¿Las cosas que me das por qué me las quitas luego?
¿Las cosas que me das por qué me las quitas luego? Tú haces ruido y silencio
Y todo el tiempo que he perdido en ti dentro del fuego para desahogar pertenece
a mí
¿Las cosas que me das porque me las quitas luego? Tú haces ruido y silencio
(en estos días en los que ya sería mejor sentirse muerto, no respirar)
Y todo el tiempo que he perdido en ti dentro del fuego para desahogar pertenece
a mí
(porque estos días no valen nada y no quiero tener que
Ir a dormir y despertar)
Esto es el desierto, ni árbol, ni hueso y yo buscando y no lo encuentro y no
puedo dejar de hacerlo
Quiero que no me cueste na' y algo tendré que dar
Si vivir no vale más dentro del agujero
A lo mejor estás ahí entre la mugre que acumula el cenicero
¿Dónde estas? ¿Dónde estas? Desde donde tú juegas con todo lo nuestro
¿Las cosas que me das por qué me las quitas luego? Tú haces ruído y silencio
Y todo el tiempo que he perdido en ti dentro del fuego para desahogar pertenece
a mí
¿Las cosas que me das porque me las quitas luego? Tú haces ruído y silencio
(A lo mejor estás ahí entre la mugre que acumula el cenicero)
Y todo el tiempo que he perdido en ti dentro del fuego para desahogar pertenece
a mí
(¿Dónde estas? ¿Dónde estas? Desde donde tú juegas con todo lo nuestro)
Cuando encuentres sitio, quédate arropadito para no molestar al mundo con tu
monstruoso aspecto
Espera siempre un mal gesto y retírate a dormir si puedes ¡corre y vete tú!
Y si te quedas ponte en medio de la carretera
Pero no esperes un tren ni una motocicleta
Cuando la cojas y la pongas a cuarenta estarás más cerca, ya más cerca…

Lyrics translation

In these days when it would already be better to feel dead
Do not breathe
Because these days are worthless and I don't want to have to go to sleep and wake up
And see what happens and time does not kill
And he's late when I wait, he comes and he doesn't tell me anything
I don't see, I don't dream, neither heaven nor hell
The things you give me, why do you take them away from me later?
The things you give me, why do you take them away from me later? You make noise and silence
And all the time I've lost in you within the fire to vent belongs
to me
The things you give me because you take them away from me later? You make noise and silence
(in these days when it would already be better to feel dead, not breathe)
And all the time I've lost in you within the fire to vent belongs
to me
(because these days are worthless and I don't want to have to
Go to sleep and wake up)
This is the desert, neither tree nor bone and I seek and I find it and not
can I stop doing it
I want it not to cost me na ' and I'll have to give something
If living is worth no more inside the hole
Maybe you're there among the dirt that accumulates in the ashtray
Where Are you? Where Are you? From where you play with all of us
The things you give me, why do you take them away from me later? You make noise and silence
And all the time I've lost in you within the fire to vent belongs
to me
The things you give me because you take them away from me later? You make noise and silence
(Maybe you're there among the grime that builds up the ashtray)
And all the time I've lost in you within the fire to vent belongs
to me
(Where Are you? Where Are you? From where you play with all of us)
When you find room, stay uptight so you don't bother the world with your
monstrous appearance
Always wait for a bad gesture and go back to sleep if you can run and you go!
And if you stay put in the middle of the road
But don't expect a train or a motorcycle
When you take it and put it to forty you'll be closer, and closer…