Nana Mouskouri — Retour D'Espagne song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Retour D'Espagne" by Nana Mouskouri.
Lyrics
Un cheval fou est mort aux portes de Grenade
Une orange éclatée a peint les murs de sang
On a fusillé Dieu sur une barricade
Le drapeau noir se lève et le soleil descend
L’alguazil national enserre dans ses griffes
Un tout petit garçon nommé Garcia Lorca
On a pu voir hier, du pic de Ténériffe,
Un peintre halluciné pleurer sur Guernica
Mais un vent d’avenir arrache les cagoules
Masques de matamore ou de guérillero
Devant la volonté superbe de la foule
Le chant du souvenir devient un boléro
Partout, le rouge est mis et les toros s’endorment
Dans l’espoir insensé d’un jour sans corrida
L’arène de Tolède, avec un cri énorme,
A salué le peuple et chassé les soldats
Ce soir, l’espoir est là qui joue de la guitare
Le Cid Campeador danse la carmagnole
Les torches de Madrid sont devenues des phares
Ce soir, la mort n’a plus le visa espagnol
Lyrics translation
A mad horse died at the gates of Granada
A burst orange painted the walls with blood
We shot God on a barricade.
The black flag rises and the sun goes down
The National alguazil clutches in its claws
A little boy named Garcia Lorca
We could see yesterday, from the peak of Tenerife,
A hallucinated painter crying on Guernica
But a wind of the future rips the hoods
Masks of matamore or guerrilla
In front of the superb will of the crowd
The song of remembrance becomes a Bolero
Everywhere the Red is put on and the Bulls fall asleep
In the senseless hope of a day without bullfighting
The arena of Toledo, with a huge cry,
Greeted the people and drove out the soldiers
Tonight, hope is there playing the guitar
Le Cid Campeador danse La carmagnole
The torches of Madrid became lighthouses
Tonight, death no longer has the Spanish visa