Nana Mouskouri — L'Amour Est Pareil song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "L'Amour Est Pareil" by Nana Mouskouri.
Lyrics
Rien qu'à te voir
Rien qu'à t’aimer
Tous les brouillards
Volent en fumée.
La terre en danger
Se fane au soleil
La mer a changé
L’amour est pareil
Il y a moins de fleurs
Pour quelques abeilles
Le ciel est en pleurs
L’amour est pareil.
On éteint les volcans
Mais pas la tendresse
Tout peut mourir
Tout peut casser
Mais pas un sourire
Pas un baiser.
La terre en danger
Se fane au soleil
La mer a changé
L’amour est pareil
Il y a moins de fleurs
Pour quelques abeilles
Le ciel est en pleurs
L’amour est pareil.
On éteint les volcans
Mais pas la tendresse
Va visiter la voie lactée
Tout reste encore à inventer.
La terre en danger
Se fane au soleil
La mer a changé
L’amour est pareil
Il y a moins de fleurs
Pour quelques abeilles
Le ciel est en pleurs
L’amour est pareil.
A. Goraguer / C. Lemesle
Interprète: Nana Mouskouri
Lyrics translation
Just to see you
Just to love you
All fogs
Fly in smoke.
The Earth in danger
Fades in the sun
The sea has changed
Love is the same
There are fewer flowers
For a few bees
The sky is in tears
Love is the same.
We extinguish the volcanoes
But not tenderness
Anything can die
Everything can break
But not a smile
Not a kiss.
The Earth in danger
Fades in the sun
The sea has changed
Love is the same
There are fewer flowers
For a few bees
The sky is in tears
Love is the same.
We extinguish the volcanoes
But not tenderness
Go visit the Milky Way
Everything remains to be invented.
The Earth in danger
Fades in the sun
The sea has changed
Love is the same
There are fewer flowers
For a few bees
The sky is in tears
Love is the same.
A. Goraguer / C. Lemesle
Performer: Nana Mouskouri