Nana Mouskouri — Je reviendrai, My Love song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Je reviendrai, My Love" by Nana Mouskouri.
Lyrics
Il est parti un jour
Le jour de ses vingt ans
Lui confiant leur amour
En lui disant:
Je reviendrai, my love,
Ne pleure pas surtout
Le ciel n’est bleu, my love,
Que dans tes yeux si doux
Je ne serai pas là
Le jour de la Saint-Jean
Pour danser avec toi
Tout comme avant
Deux printemps sont déjà
Venus fleurir mon pays,
Quand le prochain viendra
Je serai là aussi
Je sais que ce jour-là,
Quand on se reverra,
Je te dirai tout bas
Que cette fois
Je resterai, my love,
Auprès de toi toujours
Je t’aimerai, my love,
Jusqu'à mon dernier jour
Lyrics translation
He left one day
The day of his twenty years
Trusting him with their love
By telling him:
I'll be back, my love,
Don't cry especially
The sky is blue, my love,
That in your eyes so sweet
I won't be here
St. John's day
To dance with you
Just like before
Two spring are already
Come Bloom my country,
When the next one comes
I'll be there too
I know that day,
When we meet again,
I'll tell you all low
That this time
I'll stay, my love,
With you always
I'll love you, my love,
Till my last day