Nana Mouskouri — Adieu Mes Amis song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Adieu Mes Amis" by Nana Mouskouri.
Lyrics
Les blés sont rentrés et les pêches pourrissent
Les oranges pilées dans les seaux de goudron
Mes amis n’ont jamais revu ma rivière
Ils se sont perdus quand s’est perdu l’avion
Adieu Mes Amis, adieu mes frères
Adieu Rosalita, Carlos et Maria
Car si j’ai gravé vos noms dans ma mémoire
Vous êtes pour moi à jamais disparus
Le père de mon père a pavé cette route
Mais il n’a jamais pu voir où elle finit
Poussé par le vent ou poussé par le doute
Il est parti vers la ville refaire sa vie
On dit que l’avion tomba dans la montagne
On dit que le vent leur chantait le pays
Les rires et les chansons aujourd’hui me gagnent
Je n’ai que mon c�?ur pour leur rendre la vie
Adieu Mes Amis, adieu mes frères
Adieu Rosalita, Carlos et Maria
Car si j’ai gravé vos noms dans ma mémoire
Vous êtes pour moi à jamais disparus
Nous ne sommes rien ou vraiment peu de chose
Nous sommes la rose qui pousse au coin des rues
Si la rose meure, il vient une autre rose
Nous n’auront de noms que ceux de disparus
Adieu Mes Amis, adieu mes frères
Adieu Rosalita, Carlos et Maria
Car si j’ai gravé vos noms dans ma mémoire
Vous êtes pour moi à jamais disparus
Lyrics translation
The wheat is back and the peaches are rotting
Oranges pounded in buckets of tar
My friends never saw my river again
They got lost when the plane got lost
Farewell My Friends, Farewell My brothers
Farewell Rosalita, Carlos and Maria
Because if I have engraved your names in my memory
You are forever gone to me
My father's father paved this road
But he never got to see where she ends up
Driven by the wind or driven by doubt
He left for the city to rebuild his life
It is said that the plane fell into the mountain
They say the wind was singing to them the country
Laughter and songs today win me over
All I have is my head?ur to return them life
Farewell My Friends, Farewell My brothers
Farewell Rosalita, Carlos and Maria
Because if I have engraved your names in my memory
You are forever gone to me
We are nothing or really little
We are the Rose that grows around the corner
If the rose dies, there comes another rose
We will have names only those of missing
Farewell My Friends, Farewell My brothers
Farewell Rosalita, Carlos and Maria
Because if I have engraved your names in my memory
You are forever gone to me