Nadiya — Mektoub song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Mektoub" by Nadiya.
Lyrics
Dans ce tourbillon,
Je me pose quelques secondes pour me souvenir,
Pour voir l’avenir, sentir le monde et ses ondes.
Je regarde dans le miroir les reflets de mon histoire.
J’aperois l’ombre des dceptions et la lumire des espoirs.
Je reconnais surtout cette putain de volont de vivre.
De crier de Chanter, le coeur mais l’esprit libre.
Je reconnais cette envie de prendre les rnes de mon destin.
Je choisis mon voyage, pas au hasard mais l’instinct.
Quand je dcide de mettre en forme les images vues dans mes rves.
Quand je construis mes lendemains, et que ma sueur devient ma sve,
Alors ma qute a un sens. Je saisis le bon instant
Alors je marche vers l’infini, il y a de la route mais j’ai du temps.
Quand je me pose quelques secondes, sereine face la vie
Et quand j’coute mon fils qui me rcite une posie
J’aborde l’avenir confiante et j’oublie un peu les cris.
Mektoub Yanis, tu verras tout est crit.
Lyrics translation
In this whirlwind,
I pose for a few seconds to remember,
To see the future, feel the world and its waves.
I look in the mirror at the reflections of my story.
I see the shadow of ideas and the light of hopes.
I especially recognize this fucking volont de vivre.
To shout to sing, the heart but the free spirit.
I recognize this desire to take the rnes of my destiny.
I choose my journey, not by chance but by instinct.
When I decide to format the images seen in my rves.
When I build my next days, and my sweat becomes my EVs,
Then my qute makes sense. I get the right moment
So I walk to infinity, there is a road but I have time.
When I lay down for a few seconds, serene facing life
And when I cost my son who gives me a posie
I approach the confident future and forget the screams a little.
Mektoub Yanis, you'll see everything is crit.