Надежда Кадышева — Во саду ли, в огороде song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Во саду ли, в огороде" by Надежда Кадышева.

Lyrics

Во саду ли, в огороде девица гуляла,
Невеличка, круглоличка, румяное личко.
За ней ходит, за ней бродит удалой молодчик.
За ней носит, за ней носит дороги подарки.
Дорогие-то подарки: кумач да китайки.
«Кумачу я не хочу, китайки не надо!
Кумачу я не хочу, китайки не надо,
Принеси, моя надежда, алого гризета.
Чтоб не стыдно было девке на улицу выйти.
Благодарствую, молодчик, снабдил ты девицу!"
Я пойду ли, молоденька, во торг торговати.
Что во торг ли торговати, на рынок гуляти.
Я куплю ли, молоденька, пахучия мяты;
Посажу я эту мяту подле своей хаты.
«Не топчи, бел-кудреватый, пахучия мяты, —
Я не для тебя сажала, я и поливала.
Я не для тебя сажала, я и поливала,
Для кого я поливала, того обнимала".
Во саду ли, в огороде девица гуляла,
Невеличка, круглоличка, румяное личко.

Lyrics translation

Whether in the garden, in the garden the girl walked,
Small, round, rosy face.
She is followed, followed by a dashing young man.
For it wears, for it wears expensive gifts.
Expensive gifts: Kumach Yes Chinese.
"I don't want kumachu, I don't want Chinese!
I don't want kumachu, I don't want Chinese,
Bring, my hope, the scarlet grisette.
So that the girl would not be ashamed to go out on the street.
Thank you, young man, you provided the girl!"
I will go whether, a young girl, in the bargaining of the merchants.
In bargaining whether torgovali on the market ghouls.
I'll buy some sweet-smelling mint;
I will plant this mint near my hut.
"Don't trample, white-curly, smelly mint, —
I didn't plant it for you, I watered it.
I didn't plant it for you, I watered it,
For whom I watered, I hugged."
Whether in the garden, in the garden the girl walked,
Small, round, rosy face.

Video clip for the song Во саду ли, в огороде (Надежда Кадышева)