Надежда Кадышева — Ветренный день song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ветренный день" by Надежда Кадышева.

Lyrics

Посреди других миров, где-то есть страна ветров
И оттуда к нам они прилетают.
Рвут над морем паруса, и уносят голоса,
И воздушных змеев ввысь поднимают.
Ветреный, ветреный, ветреный ветер качает сирень,
Как хорошо, что ты ветреный мой наступающий день.
Есть ветра дождей и вьюг, расставаний и розлук,
Одиноких вечеров и сомнений.
Ветер детства гонит мяч, ветер счастья — лучший врач,
Автор музыки и стихотворений.
Ветреный, ветреный, ветреный ветер качает сирень,
Как хорошо, что ты ветреный мой наступающий день.
Буровейные ветра, ветер света и добра
И кружатся облака в не покое.
Ветер осени в листве, даже ветер в голове,
Я прошу вас — оставайтесь со мною.
Ветреный, ветреный, ветреный ветер качает сирень,
Как хорошо, что ты ветреный мой наступающий день.
Ветреный, ветреный, ветреный ветер качает сирень,
Как хорошо, что ты ветреный мой наступающий день.

Lyrics translation

In the middle of other worlds, somewhere there is the land of the winds
And from there they come to us.
They tear the sails above the sea, and carry away the voices,
And kites are lifted up.
Breezy, breezy, breezy wind shakes the lilac,
How good it is that you are windy my coming day.
There are winds of rain and blizzards, parting and separation,
Lonely nights and doubts.
The wind of childhood drives the ball, the wind of happiness is the best doctor,
Author of music and poems.
Breezy, breezy, breezy wind shakes the lilac,
How good that you are windy my coming day.
The wind of light and good
And the clouds are swirling in no peace.
The wind of autumn in the leaves, even the wind in the head,
I ask you to stay with me.
Breezy, breezy, breezy wind shakes the lilac,
How good that you are windy my coming day.
Breezy, breezy, breezy wind shakes the lilac,
How good that you are windy my coming day.

Video clip for the song Ветренный день (Надежда Кадышева)