Надежда Кадышева — Край ты мой любимый song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Край ты мой любимый" by Надежда Кадышева.
Lyrics
Край ты мой любимый, край обыкновенный,
Знаю, есть на свете лучшие места,
Только сердце все же выбирает этот,
Если вдруг приходит странная тоска.
Только сердце все же выбирает этот,
Если вдруг приходит странная тоска.
Встану я на зорьке, выйду в сад зеленый,
Выйду и умоюсь утренней росой,
Обниму березку, поцелуюсь с кленом,
Песней разорву я птичий перезвон.
С радостью вдыхая нежный цвет черемух,
Я сорву подснежник раннею весной,
Босоногим детством пробегу по лужам,
Что засеребрились с первою грозой.
Босоногим детством пробегу по лужам,
Что засеребрились с первою грозой.
Тихая тропинка уведет с собою
К дальнему оврагу, лесу и лугам,
К мелководной речке с теплою водою,
С ивою плакучей, к низким берегам.
Край ты мой любимый, край обыкновенный,
Знаю, есть на свете лучшие места,
Только сердце все же выбирает этот,
Если вдруг приходит странная тоска.
Только сердце все же выбирает этот,
Если вдруг приходит странная тоска.
Lyrics translation
You are my favorite land, an ordinary land,
I know there are better places in the world,
Only the heart still chooses this one,
If suddenly a strange melancholy comes.
Only the heart still chooses this one,
If suddenly a strange melancholy comes.
I'll get up at dawn and go out into the green garden,
I'll go out and wash my face in the morning dew,
I'll hug a birch tree and kiss a maple tree,
I will break the bird's chime with a song.
With joy inhaling the delicate color of cherry trees,
I'll pick a snowdrop early in the spring,
Barefoot childhood run through puddles,
That they were silvered with the first thunderstorm.
Barefoot childhood run through puddles,
That they were silvered with the first thunderstorm.
A quiet path will lead you away
To the far ravine, forest, and meadows,
To a shallow river with warm water,
With weeping willow, to the low banks.
You are my favorite land, an ordinary land,
I know there are better places in the world,
Only the heart still chooses this one,
If suddenly a strange melancholy comes.
Only the heart still chooses this one,
If suddenly a strange melancholy comes.