Mychael Danna — Es Ist Ein Ros (from "The Time Traveler's Wife") song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Es Ist Ein Ros (from "The Time Traveler's Wife")" by Mychael Danna.
Lyrics
Es ist ein Ros' entsprungen, aus einer Wurzel zart
Wie uns die Alten sungen, von Jesse kam die Art
Und hat ein Blumlein bracht mitten im kalten Winter
Wohl zu der halben Nacht
Das Roslein, das ich meine, davon Jesaias sagt
Ist Maria die Reine uns das Blumlein bracht
Aus Gottes ew’gen Rat hat sie ein Kind geboren
Und blieb ein' reine Magd
Das Blumelein, so kleine, das duftet uns so su?
Mit seinem hellen Scheine vertreibt’s die Finsternis
Wahr' Mensch und wahrer Gott, hilft uns aus allen Leiden
Rettet von Sund' und Tod
O Jesu, bis zum Scheiden aus diesem Jammertal
Lass Dein hilf uns geleiten hin in den Freudensaal
In Deines Vaters Reich, da wir Dich ewig loben. O Gott, uns das verleih
Lyrics translation
It is a Ros' sprung from a root tender
Like us the old songs, from Jesse came the kind
And has brought a flower in the middle of the cold Winter
Probably half the night
The Roslein I mean of which Isaiah says
Is Mary the pure brought us the flower
Out of God's eternal counsel she has given birth to a child
And remained a' pure maid
The flower wine, so small, that smells so sweet to us?
With its bright glow it dispels the darkness
True man and true God, helps us out of all suffering
Save from sound and death
O Jesus, until the parting from this valley of woe
Your help let's lead the way in the pleasure room
In your father's Kingdom, when we praise you forever. O God, to us the bestowal