Муслим Магомаев — Одиночество женщины song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Одиночество женщины" by Муслим Магомаев.
Lyrics
Назову не по имени-отчеству,
Назову и светлей и торжественней…
Обращаюсь к Вам, Ваше Высочество,
Одиночество женщины!
Это было во все времена
Очень близкие или далекие,
Когда ты оставалась одна,
Одинокая, одинокая.
Это было во все времена
Очень близкие или далекие,
Когда ты оставалась одна,
Одинокая, одинокая.
Позабудь это время обидное,
Где тебе словно было завещано
Ожидать, как награду, любимого,
Потому что ты женщина.
Может, это мужская вина,
Очень близкая или далекая,
Если ты остаешься одна
Одинокая, одинокая.
Может, это мужская вина,
Очень близкая или далекая,
Если ты остаешься одна
Одинокая, одинокая.
Счастья хочешь ты только высокого,
А иного тебе и не хочется,
Лучше быть уж одной одинокою,
Чем вдвоем в одиночестве.
Только пусть бы тебя навсегда
Миновала судьба эта горькая,
Чтобы ты не была никогда
Одинокая, одинокая.
Только пусть бы тебя навсегда
Миновала судьба эта горькая,
Чтобы ты не была никогда
Одинокая, одинокая.
Lyrics translation
I won't call you by your first name or patronymic,
I will call it both brighter and more solemn…
I am writing to You, Your Highness,
The loneliness of a woman!
This has been the case at all times
Very close or far away,
When you were alone,
Lonely, lonely.
This has been the case at all times
Very close or far away,
When you were alone,
Lonely, lonely.
Forget this time is offensive,
Where it was as if you were bequeathed
Expect, as a reward, a loved one,
Because you're a woman.
Maybe it's a man's fault,
Very close or far away,
If you're alone
Lonely, lonely.
Maybe it's a man's fault,
Very close or far away,
If you're alone
Lonely, lonely.
You only want high happiness,
You don't want anything else,
It is better to be alone alone,
Than the two of us alone.
Only let would you forever
This bitter fate has passed,
That you were never
Lonely, lonely.
Only let would you forever
This bitter fate has passed,
That you were never
Lonely, lonely.