Муслим Магомаев — Мир на двоих song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Мир на двоих" by Муслим Магомаев.

Lyrics

День над причалом
Встал из-за скал,
Тихо по скалам
Свет расплескал,
Солнце спустилось
К нам с высоты,
Рядом со мною
Солнце и ты.
Солнце тебя обнимает лучами,
Солнце играет на ресницах твоих,
Солнце поет о любви вместе с нами,
Солнце нам дарит целый мир на двоих.
Дарит нам ветер
Песни свои.
Все, все на свете
Нам на двоих.
Здесь нас встречает,
Песней звеня,
Щедрое счастье
Щедрого дня.
Солнце тебя обнимает лучами,
Солнце играет на ресницах твоих,
Слышишь, солнце поет о любви вместе с нами,
Солнце нам дарит целый мир на двоих.
Солнце тебя обнимает лучами,
Солнце играет на ресницах твоих,
Слышишь, солнце поет о любви вместе с нами,
Солнце нам дарит целый мир на двоих.

Lyrics translation

Day over the pier
Got up from behind the rocks,
Quiet on the rocks
Light splashed,
The sun went down
To us from above,
Next to me
The sun and you.
The sun embraces you with its rays,
The sun plays on your lashes,
The sun sings about love with us,
The sun gives us a whole world for two.
Gives us the wind
Songs of their own.
Everything, everything in the world
For two of us.
Here we are met with,
Song of ringing,
Generous happiness
Have a nice day.
The sun embraces you with its rays,
The sun plays on your lashes,
Do you hear the sun singing about love with us,
The sun gives us a whole world for two.
The sun embraces you with its rays,
The sun plays on your lashes,
Do you hear the sun singing about love with us,
The sun gives us a whole world for two.

Video clip for the song Мир на двоих (Муслим Магомаев)