Муслим Магомаев — Город мой, Баку song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Город мой, Баку" by Муслим Магомаев.

Lyrics

Ушли от моря горы,
Жажду утолив.
И лёг на берег город,
Охватив залив.
Он стар и вечно молод,
Здесь на берегу,
Залив глядит на город,
Город мой, Баку!
Ты весь из золота соткан,
И на склоне дня
Закатным золотом окон
Одаришь меня.
А ночью звёзды бледнеют
От твоих огней.
И нет мне неба роднее,
Нет земли родней!
Волна вдали качает
Стаи кораблей,
Белей нет в мире чаек,
Моря голубей.
На город наглядеться
Вновь я не могу.
И я вхожу, как в детство,
В город мой, Баку!
Ты весь из золота соткан,
И на склоне дня
Закатным золотом окон
Одаришь меня.
А ночью звёзды бледнеют
От твоих огней.
И нет мне неба роднее,
Нет земли родней!

Lyrics translation

The mountains are gone from the sea,
Thirst quenched.
And lay down on the Bank of the city,
Covering the Bay.
He is old and eternally young,
Here on the beach,
The Bay looks out over the city,
My city, Baku!
You are all made of gold,
And at the end of the day
Sunset gold Windows
Give me a gift.
And at night the stars turn pale
From your lights.
And there is no sky more dear to me,
There is no land of kin!
The wave in the distance shakes
Flocks of ships,
There are no whites in the world of gulls,
Seas of pigeons.
See more of the city
Again, I can't.
And I enter, as in childhood,
To my city, Baku!
You are all made of gold,
And at the end of the day
Sunset gold Windows
Give me a gift.
And at night the stars turn pale
From your lights.
And there is no sky more dear to me,
There is no land of kin!

Video clip for the song Город мой, Баку (Муслим Магомаев)