Муслим Магомаев — Если в мире есть любовь song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Если в мире есть любовь" by Муслим Магомаев.

Lyrics

Ты — словно тихий шорох ветра,
(Я так тебя люблю!)
Ты — словно добрый лучик света,
(Я так тебя люблю!)
Ты — и надежда, и мечта,
Мне даже страшно поверить в это…
Ты и тепло мое и вьюга, —
(Любовь моя всегда ждала тебя.)
Как мы смогли найти друг друга,
(Любовь моя легко нашла тебя.)
Как повстречаться мы смогли
И мимо не прошли?
Все цветы проснулись вновь,
Приходит в жизнь любовь не зря!
Если в мире есть любовь,
Добрей земля, светлей земля!
Ты — словно солнце над судьбою,
Сердце одно у нас с тобою,
Нас ни за что и никогда
Не разлучат года!

Lyrics translation

You are like a soft rustle of wind,
(I love you so much!)
You are like a good ray of light,
(I love you so much!)
You are both a hope and a dream,
I'm afraid to believe it…
You and my warmth and the Blizzard, —
(My love has always been waiting for you.)
How did we find each other,
(My love found you easily.)
How did we meet
And they didn't pass by?
All the flowers woke up again,
Love comes to life for a reason!
If there is love in the world,
Kinder land, a brighter land!
You're like the sun over the fate of,
You and I have the same heart,
Us for nothing and never
Years will not separate us!

Video clip for the song Если в мире есть любовь (Муслим Магомаев)