Муслим Магомаев — Без тебя song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Без тебя" by Муслим Магомаев.
Lyrics
Hər gecəm oldu kədər, qüssə, fəlakət sənsiz,
Hər gecəm oldu kədər, qüssə, fəlakət sənsiz,
Hər nəfəs çəkdim, hədər getdi o saət sənsiz,
Hər nəfəs çəkdim, hədər getdi o saət sənsiz,
Sənin ol cəlb eyləyən vəslinə and içdim, inan,
Sənin ol cəlb eyləyən vəslinə and içdim, inan,
Hicrinə yandı canım, yox daha taqət sənsiz,
Hicrinə yandı canım, yox daha taqət sənsiz,
Başqa bir yarı necə axtarım, ey nazlı sənəm?!
Başqa bir yarı necə axtarım, ey nazlı sənəm?!
Bilirəm, sən də dedin: «Yox yara hacət sənsiz».
Bilirəm, sən də dedin: «Yox yara hacət sənsiz».
Sən mənim qəlbimə hakim, sənə qul oldu könül,
Sən əzizsən, mən ucuz, mən heçəm, afət, sənsiz.
Sən əzizsən, mən ucuz, mən heçəm, afət, sənsiz.
Sən Nizamidən əgər arxayın olsan da gülüm,
Gecə-gündüz arayıb olmadı rahət sənsiz.
Gecə-gündüz arayıb olmadı rahət sənsiz.
Yarım sənsiz, gülüm sənsiz, ah,
Yarım sənsiz ah, canım, sənsiz, ah, gülüm sənsiz, sənsiz!
Lyrics translation
Every night I was sad, vomiting, disaster without you,
Every night I was sad, vomiting, disaster without you,
I took every breath, the hour went without you,
I took every breath, the hour went without you,
I swear to you on the occasion of your involvement, believe,
I swear to you on the occasion of your involvement, believe,
Hijrina burned my soul, no more tolerated without you,
Hijrina burned my soul, no more tolerated without you,
How do I look for another half, O flirty you?!
How do I look for another half, O flirty you?!
I know, you said, " no need to wound you without you."
I know, you said, " no need to wound you without you."
You judge my heart, you became a slave heart,
You are dear, I am cheap, I am not, Disaster, without you.
You are dear, I am cheap, I am not, Disaster, without you.
If you are sure of Nizamıdan gülüm,
Day and night did not call pleasure without you.
Day and night did not call pleasure without you.
Oh my God,
Oh, dear, without you, without you, oh, my rose without you, without you!