Мурат Насыров — Это лишь сон song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Это лишь сон" by Мурат Насыров.

Lyrics

Холодной рукой коснусь огня
Проводив остаток дня
Немое кино таков сюжет
За окном не гаснет свет.
Едва улыбнусь, вижу твой
Образ далёкий и родной
Это лишь сон забытый тобой.
Не жду от судьбы чужих наград
Лишь тебя зову назад
И дни тороплю в тени разлук
Где же ты мой лучший друг.
Пусть дарят цветы радость всем
Пусть у кого-то нет проблем
Это лишь сон, забытый совсем.
И день превратится в ночь
И сон улетает прочь
Как странник без жарких звёзд
Жду последних грёз.
Каков же пароль любви твоей
Тихо спой под шум дождей
Под шелест листвы и чаек стон
И ручья чуть слышный звон.
Пусть встретит рассвет не с тобой
Кто-то далёкий и родной
Это лишь сон, забытый тобой.

Lyrics translation

I'll touch the fire with a cold hand
After spending the rest of the day
Silent movies that's the story
The lights don't go out.
Barely smile, I see your
The image of a distant and dear
This is just a dream you've forgotten.
I don't expect other people's rewards from fate
Just calling you back
And I hasten the days in the shadow of separation
Where are you my best friend?
Let them give flowers joy to all
Let someone have no problems
This is just a dream, forgotten completely.
And the day will turn into night
And the dream flies away
Like a wanderer without hot stars
Waiting for the last dreams.
What is the password of your love
Sing softly to the sound of rain
Under the rustle of leaves and gulls moan
And the stream barely audible ringing.
Let him meet the dawn not with you
Someone distant and native
It's just a dream you've forgotten.