Mononc' Serge — Ça fait du bien d'sacrer song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ça fait du bien d'sacrer" by Mononc' Serge.

Lyrics

Quand tes muffins collent au fond de leur moule
Quand ta femme te trompe avec un tamoul
Quand dans l’autobus flotte une flatulence
Et quand Jean Chrétien sort de son silence
Ah! Sacrament!
Ça fait du bien d’sacrer
Certains prétendent que pousser un juron
Dénote une bien mauvaise éducation
Mais lorsqu’ils sont seuls derrière leur porte
Ils lâchent un «criss «pis ça les réconforte
Ah! Sacrament!
Ça fait du bien d’sacrer
En tournée tu t’arrêtes le long de la route
Au gros M jaune pour y manger d’la schnoutte
En renvoyant l’tout dans un bocal vert
Tu penses au clown pis t’es en beau calvaire
Ah! Sacrament!
Ça fait du bien d’sacrer
Avant que les gens bien parlants m’annexent
Aux corrupteurs qui croupissent à l’index
J’aimerais dire à nos jeunes qui veulent vivre vieux
Qu’il faut pour ça blasphémer de son mieux
Ah! Sacrament!
Ça fait du bien d’sacrer
Ah! Sacrament!
Ça fait du bien d’sacrer

Lyrics translation

When your muffins stick to the bottom of their mold
When your wife cheats on you with a Tamil
When in the bus floats a flatulence
And when John Christian comes out of his silence
Ah! Sacrament!
It's good to sanctify
Some claim that pushing a swear
Denotes a very bad education
But when they're alone behind their door
They drop a "criss" but it comforts them
Ah! Sacrament!
It's good to sanctify
On tour you stop along the road
To the Big Yellow M to eat schnoutte
Returning the whole thing in a green jar
You think of the clown but you're in good trouble
Ah! Sacrament!
It's good to sanctify
Before the well-spoken people annex me
To the corrupters who Crouch at the index
I would like to tell our young people who want to live old
That it is necessary for this to blaspheme at its best
Ah! Sacrament!
It's good to sanctify
Ah! Sacrament!
It's good to sanctify