Monica Zetterlund — Var blev ni av ljuva drömmar? song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Var blev ni av ljuva drömmar?" by Monica Zetterlund.
Lyrics
Svara, du med röda stjärnan på din vårkavaj:
Alla tåg som går mot lyckans land på första maj
— svara på en fråga från en vän som tappat tron:
När är dom framme vid sin slutstation?
Var blev ni av, ljuva drömmar om en rimligare jord
Ett nytt sätt att leva? Var det bara tomma ord?
Var är dom nu, dom som påstod att dom hade alla svar
Men svek alla oss och valde makten? Dom är kvar
Frihetens gudinna står på vakt i New Yorks hamn
Om du har en dollar får du rum i hennes famn
Hon som hade fred och frihet som sitt stolta mål
— så synd att hennes huvud var ett hål!
Var blev ni av, ljuva drömmar om en rimligare värld?
Hon hjälper förtrycket med att låna det sitt svärd
Var är dom nu, alla löss från barbariets dunkla natt
Fascismens korpraler? Jo, dom sitter där dom satt
Vi som satts att leva i besvikelsens epok
— ja, vad gör vi nu? Vad ska vi tala på för språk?
Ett sätt är att, även om det blåser lite kallt
Tro på det vi trodde på - trots allt!
Var blev ni av, ljuva drömmar om en rimligare jord
Ett nytt sätt att leva? Var det bara tomma ord?
Var är han nu, våra frihetsdrömmars junker Morgonröd?
Han rör ju på sej, så han är nog inte riktigt död…
Lyrics translation
Answer me, you with the Red Star on your spring jacket:
All trains heading towards the land of happiness on the first of May
- answer a question from a friend who lost faith — :
When are they at their final station?
Where did you come from, sweet dreams of a more reasonable Earth
A new way of life? Were they just empty words?
Where are they now, those who claimed they had all the answers
But did all of us fail and choose the power? They're still here
The goddess of freedom is on guard in the port of New York
If you have a dollar you'll have room in her arms
She who had peace and freedom as her proud goal
too bad her head was a hole!
Where did you come from, sweet dreams of a more reasonable world?
She helps the oppression by borrowing it her sword
Where are they now, all the lice from the dark night of barbarism
The corporals of fascism? Yeah, they're sitting where they were sitting
We who have been set to live in the epoch of disappointment
- yeah, what do we do now? What language should we speak?
One way is to, even if it blows a little cold
Believe what we believed in-after all!
Where did you come from, sweet dreams of a more reasonable Earth
A new way of life? Were they just empty words?
Where is he now, junker of our freedom dreams morning Red?
He's moving, so I don't think he's really dead…