Monica Zetterlund — Att angöra en brygga song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Att angöra en brygga" by Monica Zetterlund.
Lyrics
Att angöra en brygga — Monica Zetterlund
Åh, ni fantastiska män
Som vet hur man angör en brygga
Ni som med solbarkad hand
Håller skotet i spänn
Ni starka, ni tysta, ni lugna, ni trygga
Som vet, hur man splitsar ett tåg
Som finner er kurs genom natten
Ni som för båten i hamn
Över svallande våg
Ni män som vet allt om vatten
Ack, den som kunde brassa en märs
Göra ett slag, snöra ett stag
Ack, den som kunde akter om tvärs
Slöra en sommardag
Åh, ni fantastiska män
Som haven bebo och bebygga
Finns någon skönare konst
Här i livet än den
Att angöra rätt en brygga?
Lyrics translation
Approaching a jetty-Monica Zetterlund
Oh, you amazing men
Who knows how to approach a dock
You as with Sunburned hand
Holding the gun
You strong, you quiet, you calm, you safe
Who knows, how to split a train
Who finds your course through the night
You who bring the boat into port
Over surging wave
You men who know all about water
Oh, the one who could fire a mare
Making a bang, lace a brace
Alas, the one who could act on the transversal
Hit a summer day
Oh, you amazing men
As the seas inhabit and inhabit
Is there any nicer art
In this life than the
To approach the right a dock?