Monica Naranjo — Lágrimas De Escarcha song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Lágrimas De Escarcha" by Monica Naranjo.

Lyrics

Oyes la noche hablando de amor?
Es como el morse de la luna azul,
Es un idioma de estrellas Y luz;
Lengua de amantes.
Oyes el alba? Escuchas su voz?
Cuenta las cosas que decAs T Cuando me hablabas con el corazN.
Eso fu antes.
Ahora afilamos nuestra soledad,
Ahora callamos por miedo A hablar,
Cada palabra niega la verdad;
Silencio amable.
Del alma nacerN
LGrimas de escarcha
Que me abrasan.
Tanta soledad
Que mis ojos secos
No te engaArN.
No te engaAras.
Y aunque la tierra rodara al revS
Y aunque la lluvia se ahogara de sed
O el calendario perdiera algN mes
Yo AN te amarA
Que enmudecieran el trueno Y el mar
O que las playas se volvieran cal
SoportarA mejor este mal,
Esta agonA
Del alma nacerN
LGrimas de escarcha
Que me abrasan.
Tanta soledad
Que mis ojos secos
No te engaArN.
Del alma nacerN
LGrimas de escarcha
Que me abrasan.
Tanta soledad
Que mis ojos secos
No te engaArN.
No me hagas llorar

Lyrics translation

Do you hear the night talking about love?
It's like the blue moon morse,
It's a language of stars and light;
Language of lovers.
Do you hear the dawn? Do you hear his voice?
Tell the things you say when you talk to me with your heart.
That was before.
Now we sharpen our loneliness,
Now we shut up for fear of talking,
Every word denies the truth;
Nice silence.
Of the soul nacerN
Ice cream
Burn me.
So lonely
That my eyes dry
Don't be fooled.
Don't fool yourself.
And even if the earth rolled to the revS
And though the rain would drown with thirst
Or the calendar would lose some month
I will love you
May the Thunder and the sea be silent
Or that the beaches would become cal
He'll be better off with this evil.,
This agonA
Of the soul nacerN
Ice cream
Burn me.
So lonely
That my eyes dry
Don't be fooled.
Of the soul nacerN
Ice cream
Burn me.
So lonely
That my eyes dry
Don't be fooled.
Don't make me cry