Mohsen Namjoo — Zolf song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Zolf" by Mohsen Namjoo.

Lyrics

زلف بر باد مده تا ندهی بر بادم
ناز بنیاد نکن تا نکنی بنیادم
می مخور با همه کس تا نخورم خون جگر
سرمکش تا مکشد سر به فلک فریادم
شهره‌ی شهر مشو تا ننهم سر در کوه
شور شیرین منما تا نکنی فرهادم
{رحم کن بر من مسکین و به فریادم رس
تا به خاک در آسف نرسد فریادم}
لی دلی ل ل ل ل ل
لی دلی ل ل ل ل ل
می مخور با همه کس تا نخورم خون جگر
سرمکش تا مکشد سر به فلک فریادم
زلف را حلقه مکن تا مکنی در بندم
طرّه را تاب مده تا ندهی بر بادم
یار بیگانه مشو تا نروی از پیشم
غم اغیار مخور تا نکنی ناشادم
رخ برافروز که فارغ کنی برگ گلم
قد برافراز که از خلق کنی آزادم
زلف بر باد مده تا ندهی بر بادم
ناز بنیاد نکن تا نکنی بنیادم

Lyrics translation

Do not blow with rust, lest you blow with the wind.
Don't cobble, don't cobble.
Don't eat with everyone until I eat liver blood.
I'm screaming until she sucks my Ferris head.
Don't go to my mother's head in the mountains.
Don't make me salty, Farhad.
Have mercy on me, and I will cry out to the destitute."
"So that it may not reach the ground."}
Lee deli l l l l l l l l
Lee deli l l l l l l l l
Don't eat with everyone until I eat liver blood.
I'm screaming until she sucks my Ferris head.
Do not curl the zolf, lest you enclose it.
Do not strike the rope, lest you strike it with the wind.
Don't be an alien sweetheart until you leave me.
Don't be sad to stop being unhappy.
Rook blowout to graduate leaves of glam
I'm free to create.
Do not blow with rust, lest you blow with the wind.
Don't cobble, don't cobble.