Misanthrope — Rêve Lézardé song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Rêve Lézardé" by Misanthrope.
Lyrics
Sous un soleil de métal scintillant,
Parfume la lueur rose, vacille sous le firmament.
Éclate le dôme du brillant Diamant.
Enivre mes pensées,
Faut-il vraiment faire de moi un homme?
L’enfance est un torrent que l’on remonte: contre-courant!
Un homme demain… naîtra en moi
Oh mère! tranche une seconde fois mon cordon ombilical.
Émancipe ma pensée.
Mais faut-il vraiment faire de moi un homme?
Je dois franchir le pas,
Mais mon bras s’y refuse,
Louange: toi seigneur lézard.
Torse nu, imberbe et suant,
Imprégné de ce rêve lézardé.
Initie ma réflexion,
Mon sang est un torrent qui se déverse dans l’océan!
Combats… Combats…
Le ruisseau de mon enfance va bientôt s’assécher.
Ta queue entre la main, trophée machiavélique,
A coupé mes allants, a faussé ma musique
Tel un fauve de cirque, récupéré par l’homme,
Meurtrier du bien, désuète charogne.
Combats… Combats… Combats… Combats…
Combats, chasseur de lézard,
Dans une vaste 'tendue bleue.
Tel un fauve sur ses gardes
Tu es mon gibier, le but de mes pensées,
L’eme que je dois dépecer.
Perçant ce cœur qui t’anime!
Au détour du marais, j’aperçois tes écailles.
Tes pupilles croisent mes yeux!
Cette fois tu m’appartiendras… perfide lézard.
Quand soudain, de son bec perçant le ciel:
Un aigle aux ailes déployées fondit sur toi en un instant, vaillant lézard
tu t’es fait happer… happer… happer… happer
Admis par la honte dans ce monde d’adulte,
Ils brisent la spirale de la maturité.
Homme-enfant: jamais frustré,
Je m'éclipse.
Éternellement perdant… de cauchemars en complexes.
Mais toi tu te faufiles en rampant, vaillant lézard.
D’une habile adresse, tu m’esquisses et me brises.
Glissant entre mes doigts,
Affolant ma vibrante flamme qui vacille.
Ta queue entre la main, trophée machiavélique,
A coupé mes allants, a faussé ma musique
Tel un fauve de cirque, récupéré par l’homme,
Meurtrier du bien, désuète charogne.
Confession
Hélas, mes amis, mes frères je ne suis qu’un être humain.
Oui, il m’arrive chaque jour de manquer: mon destin.
Au moins une fois dans ma vie j’ai souri: un enfant,
Caressé le sein d’une femme et aidé un passant.
Homme universel, je jette mon masque: tes pieds!
Celui de l’hypocrisie du théâtre… ici je parle en toute sincérité.
J’essaie d'être moi-même, seul mais libre.
T monde de phares, accueille avec joie mon départ.
Un jour j’ai revé de vivre…
Lyrics translation
Under a sun of shimmering metal,
Scents the pink glow, flickers under the firmament.
Burst the dome of the brilliant diamond.
Intoxicates my thoughts,
Is it really necessary to make me a man?
Childhood is a torrent that goes back: counter-current!
A man tomorrow ... will be born in me
Oh Mother! slice my umbilical cord a second time.
Emancipate my thought.
But is it really necessary to make me a man?
I have to take the step,
But my arm refuses.,
Praise: You Lord lizard.
Shirtless, bearded and sweating,
Imbued with this lizard dream.
Initiate my reflection,
My blood is a torrent pouring into the ocean!
Fighting ... Fighting…
The stream of my childhood will soon dry up.
Your tail in the hand, Machiavellian trophy,
Cut my tracks, distorted my music
Like a circus fawn, recovered by man,
Murderer of good, obsolete Carrion.
Fighting ... Fighting ... Fighting ... Fighting…
Fighting, lizard Hunter,
In a vast ' blue stretch.
Like a fawn on his guard
You are my game, the purpose of my thoughts,
The eme I have to cut off.
Piercing that heart that animates you!
Around the swamp, I see your scales.
Your pupils cross my eyes!
This time you will belong to me ... treacherous lizard.
When suddenly, from his beak piercing the sky:
An eagle with wings spread over you in an instant, valiant lizard
you got caught... caught ... caught ... caught
Admitted by shame into this adult world,
They break the spiral of maturity.
Man-child: never frustrated,
I'm eclipsing.
Eternally loser ... from nightmares to complexes.
But you crawl, you valiant lizard.
With a skillful address, you sketch and break me.
Sliding between my fingers,
Maddening my vibrant flickering flame.
Your tail in the hand, Machiavellian trophy,
Cut my tracks, distorted my music
Like a circus fawn, recovered by man,
Murderer of good, obsolete Carrion.
Confession
Alas, my friends, my brothers I am only a human being.
Yes, I happen to miss every day: my destiny.
At least once in my life I smiled: a child,
Stroked the breast of a woman and helped a passer-by.
Universal man, I throw my mask: your feet!
That of the hypocrisy of the theater ... here I speak with all sincerity.
I try to be myself, alone but free.
T world of lighthouses, welcomes with joy my departure.
One day I lived again…