Milva — Addio Lugano bella (Addio a Lugano) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Addio Lugano bella (Addio a Lugano)" by Milva.

Lyrics

Addio, Lugano bella,
o dolce terra pia,
scacciati senza colpa
gli anarchici van via
e partono cantando
colla speranza in cor,
e partono cantando
colla speranza in cor.
Ed è per voi sfruttati,
per voi lavoratori,
che siamo ammanettati
al par dei malfattori;
eppur la nostra idea è solo idea d’amor,
eppur la nostra idea è solo idea d’amor.
Anonimi compagni, amici che restate,
le verità sociali da forti propagate:
e questa è la vendetta. che noi vi domandiam,
e questa è la vendetta che noi vi domandiam.
Ma tu che ci discacci con una vil menzogna,
repubblica borghese, un dì ne avrai vergogna
ed ora t’accusiamo in faccia all’avvenir,
ed ora t’accusiamo in faccia all’avvenir.
Scacciati senza tregua,
andrem di terra in terra a predicar la pace
ed a bandir la guerra: la pace tra gli oppressi,
la guerra agli oppressor, la pace tra gli oppressi,
la guerra agli oppressor.
Elvezia, il tuo governo schiavo d’altrui si rende,
di un popolo gagliardo le tradizioni offende
e insulta la leggenda del tuo Guglielmo Tell,
e insulta la leggenda del tuo Guglielmo Tell.
Addio, cari compagni, amici luganesi, addio,
bianche di neve montagne ticinesi,
i cavalieri erranti son trascinati al nord,
e partono cantando con la speranza in cor.
Addio, Lugano bella, o dolce terra mia,
scacciati senza colpa
gli anarchici van via
e partono cantando colla speranza in cor,
e partono cantando colla speranza in cor.
Ed è per voi sfruttati, per voi lavoratori,
che siamo ammanettati al par dei malfattori;
eppur la nostra idea non è che idea d’amor,
eppur la nostra idea non è che idea d’amor.
Anonimi compagni, amici che restate,
le verità sociali da forti propagate:
è questa la vendetta. che noi vi domandiam,
è questa la vendetta che noi vi domandiam.
Ma tu che ci discacci con una vil menzogna,
repubblica borghese, un dì ne avrai vergogna
ed oggi t’accusiamo di fronte all’avvenir,
ed oggi t’accusiamo di fronte all’avvenir.
Banditi senza tregua, andrem di terra in terra
a predicar la pace ed a bandir la guerra:
la pace tra gli oppressi, la guerra agli oppressor,
la pace tra gli oppressi, la guerra agli oppressor.
Elvezia, il tuo governo schiavo d’altrui si rende,
di un popolo gagliardo le tradizioni offende
e insulta la leggenda del tuo Guglielmo Tell,
e insulta la leggenda del tuo Guglielmo Tell.
Addio, cari compagni, amici luganesi, addio,
bianche di neve montagne ticinesi,
i cavalieri erranti son trascinati al nord,
i cavalieri erranti son trascinati al nord.

Lyrics translation

Goodbye, Lugano bella,
O Sweet Earth pia,
cast out without guilt
anarchists go away
and they start singing
glue hope in cor,
and they start singing
with hope in the heart.
And it is for you exploited,
for you Workers,
that we're handcuffed
on par with the evildoers;
and yet our idea is just an idea of love,
and our idea is just an idea of love.
Anonymous companions, friends who stay,
the social truths strongly propagated:
and this is revenge. that we ask you,
and this is the revenge we ask of you.
But thou that speakest us with a vile lie,
bourgeois Republic, one day you will be ashamed
and now we accuse you in the face of avvenir,
and now we're charging you in the face with avvenir.
Cast out without respite,
andrem from Earth to earth to preach peace
and to ban War: peace among the oppressed,
war on the oppressors, peace among the oppressed,
the war on oppressors.
Elvezia, your government is a slave to others.,
of a gagliardo people the traditions offend
and insult The Legend Of Your William Tell,
and insult The Legend Of Your William Tell.
Farewell, dear comrades, luganese friends, farewell,
Snow-White Ticino mountains,
the wandering Knights are dragged to the North,
and they start singing with hope in chorus.
Farewell, Lugano bella, O sweet land of mine,
cast out without guilt
anarchists go away
and they start singing with hope in chorus,
and they start singing with hope in chorus.
And it is for you exploited, for you Workers,
that we are handcuffed to the par of evildoers;
and yet our idea is only the idea of love,
and yet our idea is nothing but an idea of love.
Anonymous companions, friends who stay,
the social truths strongly propagated:
this is revenge. that we ask you,
this is the revenge we ask of you.
But thou that speakest us with a vile lie,
bourgeois Republic, one day you will be ashamed
and today we accuse you of the avvenir,
and today we accuse you in front of the avvenir.
Bandits without respite, andrem from ground to ground
to preach peace and to ban War:
peace among the oppressed, war against the oppressors,
peace among the oppressed, war against the oppressors.
Elvezia, your government is a slave to others.,
of a gagliardo people the traditions offend
and insult The Legend Of Your William Tell,
and insult The Legend Of Your William Tell.
Farewell, dear comrades, luganese friends, farewell,
Snow-White Ticino mountains,
the wandering Knights are dragged to the North,
the errant knights are dragged North.