Miles Davis — Gondwana - February 1975) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Gondwana - February 1975)" by Miles Davis.

Lyrics

Por envidia se derramó la primera sangre en la Tierra
fue por envidia cosecha tanto dolor.
Desde tiempos inmemorables
desde el principio de la creación
el hombre convive con sus temores
y se hace esclavo de la posesión.
Sentir que es injusto
lo que es justo de la bondad del creador.
El sol sale a diario para todos
pero siempre hay alguien que quiere más calor.
Por envidia se derramó la primera sangre en la tierra
fue por envidia cosecha tanto dolor.
Es tu marca que es indeleble, que es como tu huella en cada acción.
Es tu marca que lleva siempre como el latido de tu corazón.
Sentir que es injusto
lo que es justo de la bondad del creador.
El sol sale a diario para todos
pero siempre ha de querer más calor.
un buen abrazo hermanos
reggae siempre latente.

Lyrics translation

Out of envy the first blood was shed on Earth
it was out of envy reaping so much pain.
From time immemorial
from the beginning of creation
man lives with his fears
and he becomes a slave to possession.
Feeling it's unfair
what is just of the goodness of the creator.
The sun rises daily for everyone
but there's always someone who wants more heat.
Out of envy the first blood was shed on Earth
it was out of envy reaping so much pain.
It is your mark that is indelible, that is like your footprint in every action.
It is your mark that always carries like the beat of your heart.
Feeling it's unfair
what is just of the goodness of the creator.
The sun rises daily for everyone
but you always have to want more heat.
a good hug brothers
reggae always latent.