Mikel Erentxun — Lágrimas de fuego y ceniza song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Lágrimas de fuego y ceniza" by Mikel Erentxun.
Lyrics
Camino lento por calles mojadas, en silencio
La noche abre sus puertas doradas, a otro tiempo
Tímido y fugaz como el viento, eso creo
Soy perro viejo en tierra de nada y de todo
Son lágrimas de fuego y ceniza, ruin deseo
La vida es sueño, el sueño palabras que yo llevo dentro
Luna de corcho y acero, yo te espero
La noche es larga, la droga es amarga, fiel reflejo
Camino lento por calles mojadas, de regreso
El día cierra las puertas marcadas de deseo
Luz que ilumina el alba, no te aprecio
El río sigue mis pasos cansados, a destiempo
Bebí en tu mirada
Tus ojos devoran mi cara
Yo miento en silencio
Tu rostro es recuerdo
Lyrics translation
Slow walk through wet streets, silent
The night opens its golden doors, at another time
Shy and fleeting as the wind, I think
I'm an old dog in land of nothing and everything
They are tears of fire and ashes, ruin desire
Life is dream, dream words that I carry within
Moon of Cork and steel, I wait for you
The night is long, the drug is bitter, faithful reflection
Slow walk through wet streets, back
The day closes the doors marked with desire
Light that illuminates the dawn, I don't appreciate you
The river follows in my weary footsteps, out of time
I drank in your eyes
Your eyes devour my face
I lie in silence
Your face is a memory