Mikel Erentxun — El Abrazo Del Erizo song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "El Abrazo Del Erizo" by Mikel Erentxun.
Lyrics
La noche tiene sus bolsillos
Llenos de estrellas
Y los míos están vacíos
Son como dos cuevas
Malvavisco en la terraza
Tibia, de tus labios
Almohada fiel que baña la sal
De mis ojos verdes
Mírame, mírame, no soy buen actor
Y sálvame, sálvame, de mí, de mí, de mí
Porque hasta hoy
He confiado en ti
Porque hasta hoy
No fui capaz de prescindir de ti
A pesar de tener mi voluntad atada
Trataré de vivir con mis dos manos libres
Aunque hasta hoy
He confiado en ti
Aunque hasta hoy
No fui capaz de prescindir de ti…
Y aunque el abrazo de un erizo
Sea lo mismo que perderte…
Lyrics translation
The night has its pockets
Full of stars
And mine are empty
They're like two caves.
Marshmallow on the terrace
Warm, from your lips
Faithful pillow that bathes salt
From my green eyes
Look at me, look at me, I'm not a good actor
And save me, save me, from me, from me, from me
Because until today
I trusted you.
Because until today
I couldn't do without you.
Despite having my Will tied up
I'll try to live with my two hands free
Although until today
I trusted you.
Although until today
I couldn't do without you.…
And though the embrace of a hedgehog
Be the same as losing you…