Miguel Aceves Mejía — La Última Copa song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La Última Copa" by Miguel Aceves Mejía.
Lyrics
Eche, amigo, no más; écheme y llene
Hasta al borde la copa de champán
Que esta noche de farra de y alegría
El dolor que hay en mi alma quiero ahogar
Es la última farra de mi vida
De mi vida, muchachos, que se va…
Mejor dicho, se ha ido tras de aquella
Que no supo mi amor nunca apreciar
Yo la quise, muchachos, y la quiero
Y jamás yo la podré olvidar…
Yo me emborracho por ella
Y ella quién sabe qué hará…
Eche, mozo, más champán
Que todo mi dolor
Bebiendo lo he de ahogar…
Y si la ven
Muchachos, diganlé
Que ha sido por su amor
Que mi vida ya se fue
Y brindemos, no más, la última copa
Que, tal vez, también ella ahora estará
Ofreciendo en algún brindis su boca
Y otra boca feliz la besará
Eche, amigo, no más, écheme y llene
Hasta el borde la copa de champán
Que mi vida se ha ido tras de aquella
Que no supo mi amor nunca apreciar
Lyrics translation
Throw, friend, no more; throw me and fill
To the brim the glass of champagne
That this night of binge of and joy
The pain in my soul I want to drown
It's the last spree of my life
Out of my life, boys, that goes…
I mean, he's gone after that one.
That he never knew my love to appreciate
I loved her, boys, and I love her.
And I can never forget her…
I get drunk for her.
And she who knows what she'll do…
Pour, waiter, more champagne
That all my pain
By drinking I'll drown him…
And if they see her
Guys, diganle
That it's been for your love
That my life is gone
And let's toast, no more, the last drink
That, perhaps, she too will now be
Offering in some toast his mouth
And another happy mouth will kiss her
Throw, friend, no more, throw me and fill
To the brim the glass of champagne
That my life is gone after that
That he never knew my love to appreciate