Mickey 3d — Quand On Avait 7 Ou 8 Ans song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Quand On Avait 7 Ou 8 Ans" by Mickey 3d.
Lyrics
Si on regarde vers le soleil,
Y a des souvenirs qui se reveillent,
On voit passer quelques abeilles
On se souvient
Il suffit d’marcher sous la pluie
Pour se rendre compte comme on est p’tits
Au mois de juin les parapluies
Sont assassins
Le jour traine, plus longtemps
Et le ciel, se detend
Les gens prennent, mieux le temps
Redeviennent, des enfants
Quand on avait 7 ou 8 ans on voulaient aller voir la mer
Et quand on avaient 17 ans on voulaient s’faire des filles super
Des filles super et puis la mer
Et on y croyait dur comme fer
Heureusement
Si tu regarde dans ton cerveau
Pas besoin d’enlever ton chapeau
Tu trouvera quelques photos
De l’ocean
Si tu mets tes mains dans le foin
Tu sens la chaleur qui revient
Et les odeurs du mois de juin
Elle font du bien
Le jour traine, plus longtemps
Et le ciel, se detend
Les gens prennent, mieux le temps
Redeviennent, des enfants
Lyrics translation
If we look at the sun,
There are memories that wake up,
We see a few bees pass by
We remember
Just walk in the rain
To realize how small we are
In June the umbrellas
Are killers
The day lingers, longer
And the sky, stands
People take, the better the time
Become children again
When we were 7 or 8 years old we wanted to go see the sea
And when we were 17 we wanted to make great girls
Super Girls and then the sea
And we thought it was hard as iron
Fortunately
If you look into your brain
No need to take off your hat
You will find some pictures
From the ocean
If you put your hands in the hay
You feel the heat coming back
And the smells of June
They do good
The day lingers, longer
And the sky, stands
People take, the better the time
Become children again