Michèle Bernard — Sous les niaoulis song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Sous les niaoulis" by Michèle Bernard.

Lyrics

Sous les niaoulis
Louise apprenait à lire
Aux petits enfants de la Canaquie
Sous les niaoulis
Sous les niaoulis
Louise, à quoi rêvait-elle
Loin des barricades et loin des fusils
Si loin du pays?
Soufflez dans vos conques, tapez le bambou
Couvrez le bruit de la mitraille
Liberté chérie, liberté debout
Honte aux assassins de Versailles!
Sous les niaoulis
Tous les hommes sont égaux
En lettres jolies sur le grand tableau
Louise avait écrit «Pour tous mes amis
Là-bas, qu’on tue, qu’on enchaîne
Enfants, écrivez: l’esclavage est mort
Il faut qu’on l’oublie»
Soufflez dans vos conques, tapez le bambou
Tout ça c’est des mots, des bêtises
Et sur les rochers, enfants de Lifou,
S'écrase le Temps des Cerises
Soufflez dans vos conques, tapez le bambou
Enfants, réveillez la rengaine
Liberté chérie, liberté debout
Louise, il faudrait qu’on s’en souvienne
Sous les niaoulis

Lyrics translation

Under the niaoulis
Louise was learning to read
To the little children of Canaquie
Under the niaoulis
Under the niaoulis
Louise, What did she dream about
Away from barricades and away from guns
So far from the country?
Blow into your shells, type the bamboo
Cover the noise of the machine gun
Freedom darling, freedom standing
Shame on the Assassins of Versailles!
Under the niaoulis
All men are equal
In pretty letters on the Big Board
Louise had written " for all my friends
There, let's kill, let's chain
Children, write: slavery is dead
We have to forget about it.»
Blow into your shells, type the bamboo
All this is words, nonsense
And on the rocks, children of Lifou,
Crashes the time of Cherries
Blow into your shells, type the bamboo
Children, wake up the rengaine
Freedom darling, freedom standing
Louise, we should remember this.
Under the niaoulis