Michel Sardou — Vivant song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Vivant" by Michel Sardou.

Lyrics

Je suis vivant,
Simplement
Et le temps s’en va.
Revoilà la Saint-Michel
Et Noël.
Une année sans toi.
J'étais vivant
Plus souvent
Quand tu étais là.
De Brumaire en Germinal,
Je vais mal.
Toi, comment tu vas?
Le temps glisse sur ma peau
Et rien à faire
Pour trouver le repos
Dans cette vie qui s’accélère.
Cet homme qui paraît un siècle,
Il vient de naître
Et il n’y comprend rien
Deux ou trois rides sur les mains
Et c’est la fin.
J'étais vivant,
Bien vivant.
Maintenant je suis quoi?
Un point dans ton souvenir.
L’avenir
Est si loin déjà.
Tes seins brûlants
Des volcans,
Tendus comme un glaive,
Je les ai longtemps rêvés,
Caressés.
Maintenant j’en crève.
Le temps glisse sur ma peau
Et rien à faire
Pour trouver le repos.
Dans cette vie qui s’accélère,
Cet homme qui paraît un siècle,
Il vient de naître
Et il n’y comprend rien.
Deux ou trois rides sur les mains
Et c’est la fin.

Lyrics translation

I'm alive,
Simply
And time is running out.
Back to Saint-Michel
And Christmas.
A year without you.
I was alive
More often
When you were there.
From Brumaire to Germinal,
I'm sick.
You, how are you?
Time Slips on my skin
And nothing to do
To find rest
In this fast-paced life.
This man who seems a century,
He's just born.
And he doesn't understand it.
Two or three wrinkles on the hands
And that's the end.
I was alive,
Alive and well.
Now what am I?
A point in your memory.
The future
Is so far already.
Your burning tits
Volcano,
Stretched out like a sword,
I have long dreamed of them,
Fondle.
Now I'm dying.
Time Slips on my skin
And nothing to do
To find rest.
In this life that accelerates,
This man who seems a century,
He's just born.
And he doesn't understand it.
Two or three wrinkles on the hands
And that's the end.