Michel Sardou — Même Si song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Même Si" by Michel Sardou.

Lyrics

Même si tu n’aimes plus l’amour
Tu l’aimeras un jour
Le jeu n’est pas fini
Même si tu préfères oublier
Ce qui t’a fait plier
Tu changeras d’avis
Un jour
Du fond de ta peine
Un souffle dans tes veines
Un jour tu verras
Un jour
Comme une renaissance
Un abandon des sens
Tu te découvriras tu verras
Même si plus rien ne te retient
Sinon l’envie de rien
De sommeil et d’oubli
Même si tu ne veux plus aimer
Et ne plus t’enflammer
Tu n’es pas àl'abri
Un jour, le voile se déchire
S’embrase le désir
Et tout recommence
Un jour de l’aurore àl'aurore
Tu aimeras plus fort
Délivrant ta violence
Enfin, enfin bien plus que tout
Je sais qu’il y aura nous
Je sais qu’il y aura nous… même si

Lyrics translation

Even if you don't love love anymore
You'll love him one day
The game is not over
Even if you'd rather forget
What made you bend
You'll change your mind
Day
From the bottom of your pain
A breath in your veins
One day you'll see
Day
Like a renaissance
An abandonment of the senses
You'll find out you'll see
Even if nothing holds you back
Otherwise the urge for nothing
Sleep and forgetfulness
Even if you don't want to love anymore
And don't ignite yourself anymore
You're not safe.
One day, the veil tears
Burning desire
And all over again
One day from dawn to Dawn
You'll love it stronger
Delivering your violence
Finally, finally much more than anything
I know there will be us
I know there will be us ... even if